Toàn bộ thôn Bát Lí Pha, nằm giữa hai ngọn núi cao lớn, liên tiếp không dứt.

Nhà cửa nằm rải rác trên một mảnh đất trống lớn dưới chân núi, thôn có hình dạng dài hẹp, một con sông chảy qua giữa.

Dù là đất trống dưới chân núi, nhưng cũng là một mảnh đất rộng lớn.

Đất trống này ngoài những chỗ dốc lên và xuống, một cái nhìn là hiểu ngay tại sao thôn này gọi là Bát Lí Pha.



Nhìn xa từ chỗ họ đứng, có thể thấy rõ nhà trong thôn được xây rất rộng và dài, nếu phải miêu tả, Lục Khê thấy nhà này rộng gấp đôi nhà hiện đại thông thường.

Ngoài diện tích nhà lớn, đất đai cũng nhiều, kéo dài đến chân núi bên phải.

Trên đường đến đây, họ cũng thấy đường về thôn không dễ đi.

Chỗ phẳng còn đỡ, xe bò có thể đi, nhưng chỗ dốc, có lẽ do hành lý trên xe bò quá nhiều, họ phải xuống đẩy xe.



"Đồng chí Lý, thanh niên trí thức mới đến, ra đón đi." Từ Quốc Phú thấy họ lần lượt nhảy xuống xe bò, gọi vào nhà.


Cửa giữa ngôi nhà mở ra, một người đàn ông mặt vuông chữ điền, trông khoảng ba mươi tuổi chạy ra.



"Đây là người phụ trách điểm thanh niên trí thức của các ngươi, Lý Mộc Sinh.

Có gì không hiểu thì hỏi anh ta, sau này các ngươi nghe theo sắp xếp của anh ta." Nói xong, lạnh lùng lái xe rời đi.



Lục Khê và Diêu Bất Phàm nhìn nhau, vị trưởng thôn này thật lạnh lùng.

Thực ra, họ không biết rằng Từ Quốc Phú đã dặn dò Lý Mộc Sinh từ ngày hôm qua rồi.
Còn sắp xếp cho anh nửa ngày nghỉ để lo liệu cho nhóm thanh niên trí thức mới đến.

Về phần mình, hôm nay đã mất nửa buổi sáng, anh phải nhanh chóng ra đồng kiếm điểm công.

Dù là trưởng thôn cũng phải chăm chỉ kiếm điểm công, bởi vì trưởng thôn cũng là người, cũng phải ăn cơm chứ.



Lý Mộc Sinh trông rất niềm nở, nhiệt tình giúp họ cầm hành lý.


Vừa đi vừa giới thiệu về mình: "Ta là Lý Mộc Sinh, đã về nông thôn được 4 năm, là người ở điểm thanh niên trí thức lâu nhất.

Các ngươi có gì không rõ, cứ hỏi ta.

Hiện giờ, mọi người đều đi làm, chỉ có ta ở đây."



Vào đến sân của điểm thanh niên trí thức, đến cửa phòng anh vừa bước ra, Lý Mộc Sinh bảo họ đặt đồ xuống, rồi nói: "Hai dãy nhà trước sau đều là điểm thanh niên trí thức, phòng lớn nhất ở giữa là ký túc xá chung, dãy trước là phòng nam, dãy sau là phòng nữ.

Tất nhiên, các ngươi có thể chọn phòng riêng, nhưng ta phải nhắc nhở, mùa đông ở đây rất lạnh, cần đốt củi để sưởi, không kiếm đủ củi thì tốt nhất nên ở ký túc xá chung.

Biện pháp giữ ấm ở đây không tốt, có thể chết rét thật đấy."



Lý Mộc Sinh dẫn họ đi một vòng quanh sân.

Sân được bao quanh bởi hàng rào gỗ, sát nhà bên trái là vách đá, hai dãy nhà, ngoài ký túc xá chung ở giữa, còn nhiều phòng không khóa.

Dãy đầu có tổng cộng 7 phòng, phòng cuối cùng bên phải là bếp chung, bên cạnh là kho chứa đồ, có nông cụ, khung gỗ, thùng nước...



Ngoài ra, các phòng còn lại ở dãy đầu đều trống.

Giữa hai dãy nhà có một giếng nước, rất tiện lợi cho việc lấy nước.

Dãy sau gần vách đá hơn nên ngắn hơn, ít hơn một phòng, phòng nữ ở bên phải ba phòng, bên trái hai phòng.

Phòng bên phải gần ký túc xá chung đã khóa.

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương