Thật Tệ Tình Yêu Của Mafia [boylove]
-
C63: Không Phải Chương Mới
Biết tiếng Thái thì tao đâu có dùng google dịch chi cho cực thân tao vậy. Với có đọc chap đầu tiên hông vậy? Truyện dựa theo bản dịch tiếng TÂY BAN NHA. Không phải Thái mà là TÂY BAN NHA. Có mắt không? Biết đọc chữ hông?
Nguyên văn đoạn đó là: "Cậu ấy yêu Day, mặc dù Day có một viên gạch thay vì trái tim".
Tui tưởng đọc không hiểu hết nghĩa cũng phải hiểu sơ sơ chứ. Đơn giản là Day không yêu Kim đó. Itt, Brick nào ở đây.
4,55k lượt đọc, có duy nhất bạn là không hiểu ấy. Đã không thích thì biến, ai mượn bạn đọc? Không mang lại lợi ích cho tôi thì bạn không có tư cách để bình luận như vậy. Tui thích bê cái gì lên là chuyện của tui. Bạn cũng không mang lại một bình chọn nào cho tôi hết nên câm họng lại.
Phải rồi, hông có tôi thì vẫn còn người khác dịch đúng hông? Ok, mời, biến đi cho đẹp trời. Mời bạn đi đọc truyện của người khác nhưng mà có của KomBai với RuthLopKit hay không thì không biết.
Chuyện từ hôm qua nhưng đến giờ tui vẫn tức trong lòng nên phải lên bài nói thôi. Bình thường mấy bạn bình luận mà tui không thích thì tui cũng nhắm mắt cho qua, nhưng mà bạn này tui nhịn không nổi.
Bé cần được an ủi, an ủi và yêu thương bé đi, đừng để bé khẩu nghiệp, bé ghim tới già.
Bình luận
Bình luận
Bình luận Facebook