Nhật Ký Của Luna Wong
18: Câu Truyện Viết Thiệp Đêm Khuya

Câu Truyện Viết Thiệp Đêm Khuya

– – – – –

Hôm qua, đêm hôm khuya khoắc ba má con chụm đầu lại tra cứu xưng hô gia phả chỉ để viết thiệp cưới.

Qua đó mới có thể thấy được, viết thiệp cũng là một bộ môn nghệ thuật vô cùng hại não. Ai bảo chỉ có Việt Nam mới có xưng hô phức tạp chứ? Chẳng qua bên TQ hiện tại chỉ dùng văn nói nhiều, nếu luận đến văn viết thì còn một thùng phuy xưng hô nha.


Vốn ta nghĩ, ghi đại như tiếng Việt là xong, ai biết. . .không chỉ là dịch sang tiếng Trung, mà đến xưng hộ cũng cực kỳ phức tạp.

Thái hậu bảo, viết thiệp phải dùng phồn thể cũng như viết in hoa vậy, đó là thể hiện sự tôn trọng người được mời. Đưa thư phải để người nhận thấy được sự tôn trọng và hào sảng của người tặng. Xưng hô tuy là chuyển thể sang tiếng Việt đều được hiện đại hóa, thế nhưng trong những lễ cưới hỏi, đính hôn, đại thọ, tang lễ. . .viết thiệp vẫn phải xưng hô hệt như cổ đại vậy.

Tỉ như, phải gọi ba mẹ vợ là nhạc phụ nhạc mẫu, tự xưng nữ tế. Nhưng trong thiệp còn phải thêm khiêm xưng, bình xưng và tôn xưng.

Thái hậu còn bảo, lúc xưa, muốn được cho phép viết thư, phải học thật giỏi, chữ viết thật đẹp. Vì thế người xưa rất hay tranh nhau những việc mà chúng ta xem như là nhỏ nhặt phiền phức này. Chúng ta cũng có thể hiểu là, viết thư là một cách thức vừa khoe tài, vừa khoe trí cho người ta biết


Đến đây có phải rất xoắn não rồi không? Haha, hôm qua ta cũng y hệt như thế, nhất là lúc tra cứu từ anh em cột chèo nữa đó. Tra đến mờ cả mắt mới ra từ thái hậu muốn dùng, sau dó cũng không phải bê nguyên từ vào mà là xé đôi nó ra, chèn khiêm xưng, bình xưng và tôn xưng vào trong.

Không biết bên TQ họ có được học mấy thứ này hay không, chứ ta ở đây, mấy thứ này trường lớp không hề dạy, thực sự rất bối rối khi bắt tay vào làm. Viết xong thật cảm khái tinh túy của văn hóa Trung Hoa, thấy được sựcầu kỳ của tổ tiên.

Chỉ là có một điểm ta rất bực mình, trong chuyện viết thiệp này cũng thể hiện quan điểm nam tôn nữ ti vô cùng rõ ràng. Dì ta gả con, viết thiệp mời thái hậu, vậy trên thiệp nên biết mời chị mới đúng, đằng này ghi là mời baba ta, còn là dùng danh nghĩa của chồng dì để mời baba. Ta bực gì đâu, thật khó chịu

Ý kiến riêng của ta: Thật cám ơn tổ tiên đã dày công khổ tứ soạn ra một loạt xưng hô khách khí để hành hạ con cháu (ta – một đứa không được đào tạo thứ này qua trường lớp) Rõ ràng mấy hôm nay mất ngủ liên miên thế mà đêm qua ngủ một giấc đến sáng, chắc mỗi ngày ta đều vặn não viết thư để ngủ ngon bảo toàn nhan sắc quá.

PS: Kỳ thực, quá trình viết thư đêm qua là thế này, ta tra cứu, thằng em viết to ra cho thái hậu nhìn thấy, thái hậu mới là người trực tiếp viết lên thiệp Sau đó, ta cũng nó bị chê chữ xấu, e rằng tết năm nay lại thoát không được kiếp luyện chữ nữa rồi.

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương