Ngôi Sao Lạc Loài (Once A Princess)
-
Chương 1
Cardinia, 1835
Vị Thái Tử của Cardinia dừng chân khi vừa bước vào gian phòng bên ngoài phòng ngủ của hoàng đế. Một mình Maximilian Daneff đang đợi anh ở đó, gợi lại những ký ức xấu đã xảy ra vào thời niên thiếu của anh, là những trừng phạt mà anh đáng phải nhận, đôi khi lại không đáng. Mỗi lần anh được goị đến để giải thích về những hành động sai trái của mình, anh luôn phải đến đây, nơi không bị người hầu nào nghe lỏm được, trừ Bá Tước Daneff, là người luôn có nhiệm vụ hoà giải giữa hai kẻ ngoan cố, cứng đầu là anh và cha anh. Bây giờ Daneff đã là Thủ Tướng, trước khi được bổ nhiệm vào chức vụ này, ông đã là một người bạn, cũng là người cố vấn cho hoàng đế.
Ông nói bằng âm ngữ nhẹ nhàng, được thừa hưởng từ người mẹ gốc La Mã. “Thật cảm kích vì sự trở về của Ngài, thưa Bệ Hạ. Tôi sợ chúng tôi sẽ phải lùng sục hết các căn trại của dân gypsy để triệu ngài về.”
Giọng nói mang đầy sự chỉ trích, không cần che đậy như ông vẫn thường làm. Còn hơn cả hoàng thượng, Max không tán thành thái độ chỉ biết rong chơi, thảnh thơi của hoàng tử. Nhưng như thường lệ, những lời chỉ trích của ông không ảnh hưởng gì đến anh, cũng không làm thay đổi sắc mặt hay thái độ của anh. Chỉ là cách ông xưng hô với anh, “Bệ Hạ” thay vì “Điện Hạ”, gợi sự chú ý của anh, khiến anh tái mặt.
“Lạy Chuá, cha tôi đã qua đời rồi à?”
“Không, không!” Maximilian kêu lớn, hoảng hốt khi ông đã tạo ấn tượng sai lầm nơi Thái Tử. “Nhưng …” Ông ngừng lại, nhận thức được Thái Tử hình như còn chưa biết chuyện đã xảy ra.”…Sandor đã chính thức thoái vị trước sự chứng kiến của Grand Vezir của Thổ Nhĩ Kỳ.”
Cơn thịnh nộ tràn lên mặt hoàng tử. “ Vậy tại sao tôi lại không được mời để dự sự kiện trọng đại này hả?”
“Vì sợ ngài sẽ không đồng ý …”
“Dĩ nhiên là không! Tại sao vậy Max? Bác sĩ nói sức khoẻ của cha đã khá hơn rồi mà. Bộ họ giấu tôi hả?”
“Ông ấy có khá hơn, nhưng … sẽ không được lâu nếu ông ấy cứ tiếp tục làm việc và hơn nữa, Ngài cũng biết – đã được cho biết – rằng ông ấy không còn bao nhiêu thời gian nữa. Cha Ngài đã sáu mươi lăm rồi. Tình trạng này đã ảnh hưởng đến tim mạch và cướp đi mọi sức lực của ông. Chúng ta chỉ có thể hy vọng nhiều nhất vài tháng nữa mà thôi.”
Khuôn mặt hoàng tử không biểu lộ sự đau khổ vì những lời vừa rồi, chỉ thấy anh nhắm mắt lại. Anh đã được cho biết những gì Max vừa nhắc nhở anh, nhưng cũng như bất cứ người con nào, khi đối diện với việc mất đi người thân duy nhất, anh đã phủ nhận những lời cảnh báo và bám víu lấy một tia hy vọng. Và những bác sĩ đã cho anh niềm hy vọng đó, niềm hy vọng hão huyền mà anh vừa nhận thức được.
“Đó là lý do tôi bị triệu kiến à,” Anh gay gắt hỏi, “để được báo tôi sẽ lên ngôi trước khi vị vua già qua đời à?”
“Tôi biết Ngài cảm thấy điều này không đúng ý Ngài, nhưng nó không giúp gì được đâu, vì đó là điều mà cha ngài mong muốn.”
“Ông có thể tạm thời đảm nhiệm chức quyền như ông vẫn làm, mỗi khi cha tôi rời khỏi nước mà. Ông ấy không cần phải từ bỏ ngai vàng trước khi bị thần chết bắt đi.”
Maximilian cười buồn, “Ngài thật sự tin tưởng rằng ông ấy sẽ không bị lôi cuốn vào những sự rối rắm trong triều, khi ông ấy còn thở và lại vẫn nhận được đầy đủ các báo cáo ư? Cách duy nhất để ông ấy có thể nghỉ ngơi hẳn, là rời khỏi ngai vàng, có thế mới mong kéo dài được mạng sống. Ông ấy cũng biết vậy và ông đã làm vậỵ. Và đó là một trong những lý do Ngài được triệu kiến, nhưng không phải là lý do quan trọng nhất.”
“Còn gì hơn nữa à?”
“Sandor sẽ nói cho Ngài biết. Ông ấy đang chờ Ngài, mời Ngài hãy đến gặp ông. Nhưng tôi muốn khuyên Ngài một câu.Đừng tranh cãi với ông ấy về những gì đã xảy ra và không thể thay đổi. Ông ấy tự nguyện thoái vị và vui lòng nữa là khác, vì Ngài luôn là niềm tự hào của ông ấy. Tóm lại, hãy ráng kềm chế bản thân và tránh những cuộc cãi cọ, Ngài có thể dành những chuyện đó lại để đổ vào đầu tôi. Tôi sẵn sàng để đối phó với cả hai điều này, thưa Bệ Hạ”
Cách xưng hô được ông cố ý nhấn mạnh, đã khẳng định với anh rằng, bây giờ anh là một vị vua, nhưng Max cũng sẽ không đối xử với anh khác xưa, vẫn bằng tất cả lòng thương yêu cùng những lời khuyên răn nhẹ nhàng khi đối diện với những cơn thịnh nộ của anh. Cơn giận đáng sợ dâng lên ngùn ngụt trong lòng anh khi anh bước hẳn vào phòng ngủ của cha anh. Dạo sau này, Max biết anh ít khi để mất tự chủ. Dĩ nhiên anh có thể tranh cãi với bất cứ ai, bất chấp ngôi thứ, nhưng từ khi anh trưởng thành, anh đã biết tự kềm chế bản thân mình.
Vị vua vừa thoái vị của Cardinia đang ngả người trên giường. Con trai ông tiến lại gần giường cha, được đặt trên một cái bục cao có vài nấc thang, rồi anh bước lên vài nấc nữa để đến gần tấm nệm giường được phủ một lớp nhung mượt và đầu giường gắn một tấm biển bằng vàng ròng với dấu tiêu ngữ của hoàng gia trên đỉnh. Toàn bộ căn phòng toát lên sự giàu sang quyền quí. Sàn nhà bằng đá hoa cương bóng loáng dưới ánh đèn cầy, vách tường được treo những giải lụa sang trọng phù hợp với những bức vẽ của các danh hoạ Châu Âu, có bức trải dài từ trần đến tận sàn nhà, các khung hình đều được đúc bằng vàng ròng. Nhưng nơi này cũng không khác gì các nơi khác trong cung điện, đâu đâu cũng đầy rẫy các đồ vật bằng vàng bạc, như để khẳng định với những vị quan khách rằng, xứ Cardinia, mặc dù nhỏ hơn so với các nước láng giềng, lại chứa đầy những mỏ vàng để trở nên một trong những vương quốc giàu có nhất ở Đông Âu.
“Lại khó chịu rồi ư?” Sandor càu nhàu khi thấy con trai ông đến gần. “Vị phi tần cuối cùng của cha thú thật với cha, là con đã làm cô ta hoảng sợ đến chết khi con có sắc mặt như vậy.”
“Sắc mặt làm cho con nít phải thét lên và chạy tìm mẹ chúng à? Con không ngạc nhiên lắm đâu.”
Sandor thấy không được thoải mái mỗi khi bàn đến vấn đề này, đã có một sự thỏa thuận ngấm ngầm là không bao giờ đựợc nói đến chuyện nhạy cảm này. Ông vội thay đổi câu chuyện với lời cam đoan, “Nếu Max đã đi quá giới hạn của mình, cha sẽ cho người cắt lưỡi ông ta.”
“Ông ta chỉ nói với con rằng con đã trở thành Hoàng đế.”
“Ồ!” Sandor lẩn tránh giọng điệu sắc bén của cậu con trai và ngả hẳn người xuống những chiếc gối, tay đập nhẹ vào nệm giường kế bên ông, “Đến đây, lại gần cha như con vẫn thường làm.”
Hoàng tử không ngần ngại bước lên bục, bóng dáng cao to của anh ở ngay bên chân giường. Anh chống một khuỷ tay lên nệm, mắt nhìn chăm chăm vào người cha với sự nhẫn nại phục tùng. Sandor biết rằng sự thoái vị của ông không còn là một vấn đề tranh luận nữa, cho dù con trai ông ghét cay ghét đắng về quyết định của ông. Ông thở dài nhẹ nhõm.
“Đúng vậy, con đã là Hoàng đế, sẽ được đăng quang trong vòng một tuần lễ, trước khi Grand Vezir chấm dứt chuyến thăm viếng của ông ta.”
“Cha nói gì? Không gởi những tấm thiệp mạ vàng cho những vị vua chúa ở Châu Âu à?”
Sandor nhe răng cười, không quan tâm đến giọng điệu mỉa mai của cậu con trai, “Hiện thời chúng ta đang có các vị quan khách đại diện cho tám vương quốc, ba vị công chúa, một công chúa nước Áo, một vài vị bá tước, một người bạn đáng kính từ Thổ Nhĩ Kỳ, và còn có một bá tước người Anh, người đã lần ra dấu vết của Abdul Mustafa trên lãnh thổ của chúng ta. Chúng ta sẽ mời họ chứng kiến sự kiện trọng đại này. Không một ai có thắc mắc gì về việc con là người kế vị của cha, việc trao quyền hoàn toàn hợp pháp lại còn rất hợp lòng dân – chỉ là còn thiếu một vị hoàng hậu bên cạnh.”
Hoàng tử gồng mình. Tận sâu thẳm trong lòng, anh đã đoán được điều này và anh đã đoán đúng.
“Cha vẫn sống vui vẻ mà không cần có hoàng hậu trong suốt mười lăm năm qua, kể từ khi mẫu hậu qua đời vậy.”
Những lời này khiến Sandor biết là hoàng tử đang cay cú. Thay vì phải la lối và giận dữ, anh đã nói một câu vô thưởng vô phạt, không đáp ứng cũng như không có ý nghĩa gì hết. Đúng vậy, bởi vì con ông đang cố kềm chế cơn giận đang dâng lên trong lòng, Sandor trả lời:
“Cha đã có Thái Tử rồi, cha cần một người vợ để làm gì, trừ khi đó là vì lý do chính trị, nhưng điều này chưa bao giờ xảy đến. Con không thể so sánh như vậy được.”
“Vậy thì hãy để con tự chọn.”
Anh thì thầm, giống như đang van xin cha. Sandor đã nghe câu nói này nhiều lần trước đây, lần sau cùng sự việc này được bàn đến là khi cậu con trai của ông trở về sau chuyến du lịch ở Châu Âu, khẳng định rằng anh đã tìm được người mà anh muốn cưới. Dĩ nhiên lần đó anh đã phản ứng không nhẹ nhàng chút nào khi bị ông từ chối. Lần này, Sandor nghĩ là ông không thể chịu đựng được những sự phản kháng như vậy nữa.
Để tránh việc đó, ông nói.” Đây là di nguyện sau cùng của cha nếu con có thể làm. Con đã được hứa hôn với Tatiana Janacek vào ngày con bé vừa được sinh ra. Cha của con bé là hoàng đế trước kia của chúng ta, ông có tâm nguyện và đã hạ chỉ là con sẽ lên ngôi bằng sự kết hôn với cô ấy. Ông có thể chọn bất cứ ai trong dòng dõi hoàng tộc ở Châu Âu, nhưng ông đã chọn con. Đó thật sự là một vinh dự lớn cho chúng ta …”
“Vinh dự này sẽ không được thừa nhận nếu như có sự ra đời của một cậu bé thuộc dòng dõi Janacek, phải không?”
“Khi mà họ Stamboloffs đã thề rằng sẽ xoá sạch cả dòng tộc này à? Và khi chỉ trong vòng vài tháng sau, họ thật đã làm đúng lời thề ấy, với tất cả người Janacek, trừ con bé đó, người mà cha đã bí mật đưa ra khỏi nước. Cha thật ngạc nhiên, vì chưa từng nghe ai nói rằng ngôi thứ của cha cao hơn so với dòng họ Stamboloffs. Khi những người thuộc họ Janacek đều đã chết, cha được đưa lên ngôi vua.”
“Mối thù truyền kiếp đó đã là một truyền thuyết. Đâu có dính dáng gì đến chuyện bây giờ.”
“Nếu như việc người thừa kế sau cùng của dòng họ Stamboloff đều đã bị tiêu diệt là hoàn toàn chính xác, thì việc trở về của công chúa không còn bị nguy hiểm nữa, cô có quyền lên ngai vàng.”
“Cô ta đã mất đi quyền lợi đó, thưa cha. Không ai muốn có một nữ hoàng còn trong trứng nước, nhất là một người không có chút khả năng nào chống lại lằn đạn của sát thủ. Cho dù cô ta còn sống, cha cũng vẫn được đăng ngôi. Dù bây giờ cô ta có trở về cũng không thể nào cướp lại được ngai vàng từ cha.”
“Nhưng có thể lấy lại từ con,” Sandor nhẹ nhàng nhắc nhở anh, “Cho dù tình thế ép buộc đã đưa con lên ngôi chứ không phải theo chiếu chỉ, cho dù con không cần phải cưới cô ta cũng được lên ngôi. Nhưng cô ta là dòng dõi vua chúa chính tông và như vậy, các con của con sẽ có lợi vì điều này.”
“Chúng ta cũng là dòng dõi vua chúa …”
“Tất nhiên rồi, nhưng không phải huyết thống trực hệ. Lạy Chuá! mười một người Janaceks phải chết đi để cha trở thành người thừa kế ngôi vị. Mười một người! Ngai vàng này không bao giờ nên thuộc về cha, vì cha không ham muốn nó, nó chỉ là gánh nặng mà thôi. Nhưng nó đã đến với cha và bây giờ lại thuộc về con. Và con, con trai của cha, là người cuối cùng của hoàng tộc – con và người sống sót duy nhất của dòng họ Janacek kia. Vì vậy, cho dù con có bất cứ lý do ngông cuồng nào trong đầu để không muốn cưới cô ta, điều đó cũng có nghĩa là con cố tình từ bỏ và đã không tuân theo di nguyện sau cùng của cha. Con phải đến nước Mỹ, nơi nữ nam tước Tomilova đang nuôi nấng con bé. Con sẽ mang cô ta về nước và làm đám cưới long trọng với cô ta theo nghi thức cổ truyền của hoàng gia. Và nếu Chúa ban ơn, cha sẽ còn sống đến tận ngày đó để chứng kiến mọi việc.”
Nếu không có những lời này, hoàng tử có thể sẽ tiếp tục ngấm ngầm chống đối, cũng có thể nói ra lý do anh không muốn cưới công chúa Janaceck, cho dù anh không nắm chắc phần thắng, bởi vì lý do thật sự đã được che dấu tận cùng trong tâm khảm anh. Nhưng làm sao đây với những lời nói sau cùng, lại là hy vọng của một người sắp chết …
“Cứ làm như vậy vậy.”
Maximilian Daneff không được anh đối xử nhẹ nhàng như thế. Không kể đến việc ông thấp hơn vị Thái Tử sắp lên ngôi cả nửa cái đầu và một thân thể gầy gò bên cạnh bóng dáng cao lớn của chàng trai trẻ, ông vẫn không hoảng sợ vì sự bùng nổ dữ dội đang ập đến ông, bên ngoài phòng ngủ của Sandor.
“Ai mà nhớ con quỷ cái đó còn sống chứ?” Vị hoàng tử gầm gừ sau khi anh đóng chặt cánh cửa.
Maximilian thúc tay anh đẩy ra ngoài, rời khỏi tầm nghe của Sandor trước khi ông trả lời, “Tất cả mọi người có mặt tại cuộc hứa hôn đều nhớ, tôi không dám chắc lắm, nhưng lời hứa hẹn này không chỉ dựa trên pháp lý mà thôi, dù sao, đó cũng là một vinh dự cho Ngài.”
“Đồ già dịch!”
“Tôi hy vọng Ngài đã kềm chế bản thân mình trước cha Ngài.”
“Câm ngay, Max. Câm miệng ngay.”
Tiếng quát tháo gây sự chú ý nơi đám y vệ và người hầu, những người lúc nãy đã bị đuổi tạm thời khỏi phòng ngủ hoàng đế. Nếu Maximilian không dày mặt, ông sẽ cảm thấy bị sỉ nhục trước những thuộc hạ, khi họ mở to mắt nhìn hoàng tử giận dữ đi ngang qua. Nhưng ông hiểu, những người thuộc dòng dõi quyền quí thường có tính tự phụ, nhất là với một người cứng đầu như anh.
“Tôi tin là Ngài chưa nói ra rằng Ngài phản đối về điều gì,” Max nói với theo và cố gắng đuổi kịp những bước sải dài của hoàng tử, “Có thể nếu Ngài nói với tôi thì …”
“Còn làm khác được sao? Cha đã nói lời yêu cầu cuối cùng. Không phải là một mệnh lệnh, nhưng là một di nguyện. Ông có biết nó có ý nghĩa thế nào không?”
“Dĩ nhiên. Ngài có thể không nghe theo mệnh lệnh, nhưng bây giờ Ngài sẽ để hết tâm trí để hoàn thành ước nguyện này.”
Vị hoàng tử xoay người lại, mắt long lên, “Ông có biết, ông ấy đã áp dụng điều đó một cách xảo quyệt không?”
Anh không đứng yên để nghe câu trả lời. Maximilian lại phải hấp tấp chạy theo và nói với theo.
“Không,” Ông nói, “Nhưng Sandor đã rất mưu trí khi nghĩ đến điều đó, vì bây giờ ông đã không còn đủ sức để ép ngài như trước kia.”
“Xéo đi, Max, trước khi tôi quên mất ông như là người cha thứ hai của tôi vậy.”
Max đột nhiên dừng lại, không phải vì lời đe dọa khủng khiếp, mà vì ông bị hụt hơi … và cũng vì vị vua mới đang nổi xung thiên, đã quên rẽ về hướng đông của cung điện, nơi ở của anh. Hành lang mà anh đang đi vào không có lối ra, chỉ vài phút trước khi anh nhận ra và quay đầu trở lại đã cho phép Max có đủ thời gian suy gẫm đến những gì cần nói, để khuyên chàng trai trẻ chấp nhận sự thật với một thái độ khác hẳn khi nãy.
Trước khi vị hoàng tử đến gần ông với cái nhìn đe dọa, Max nói, “Có thể ngài đang lo lắng, vì bị đưa đến một quốc gia không giống như xứ sở chúng ta, công chúa sẽ không có cùng suy nghĩ như chúng ta. Nhưng điều đó không thể xảy ra, không thể nào xảy ra với một người giám hộ như nữ nam tước Tomilova, người bạn thân nhất của mẹ ngài. Bà ta đã được trao cho một bảo vật, vì vậy bà ta sẽ giáo dục …”
“Và nuông chiều cô ta đến hư hỏng, không cần phải đoán nữa.”
“Cũng có thể,” Max cười, “Nhưng nhan sắc cô ta sẽ bù vào chổ khiếm khuyết đó. Có thể ngài không còn nhớ cha mẹ cô ta, vì lúc đó ngài đang sống bên ngoài cung điện, nhưng họ là một đôi vợ chồng rất đẹp. Hoàng hậu rất nổi tiếng với vẻ đẹp của người Áo, bà đã có thể tuyển phu từ bất cứ một dòng dõi hoàng tộc nào trên lãnh thổ Châu Âu, nhưng bà lại chọn vua Janacek của chúng ta. Con gái họ không thể nào đẹp thua người mẹ.”
Điều này cũng không làm hoàng tử dịu lại như Maximilian đã hy vọng. Thay vào đó, hoàng tử càng nổi xung thiên, hét váng lên khi đi ngang qua Max, “Tôi phỉ nhổ lên nhan sắc của cô ta, vì tôi rất ghét cái gì gọi là nhan sắc và cả cô ta nữa, vì mỗi khi cô ta xoay người nhìn tôi, cô ta sẽ để lộ sự kinh tởm.”
Nỗi đau hằn lên mắt Maximilian, cuối cùng ông đã hiểu. Lạy Chúa, ông chưa từng nghĩ đến điều này.
Alicia ngả người vào bồn tắm và ngạc nhiên khi hoàng tử xô mạnh cửa phòng. Chỉ cần nhìn thoáng qua, cô cũng hiểu nguyên do của sự ồn ào đó. Cô thở nhẹ và ra dấu cho hai người hầu đi ra ngoài, họ rất vui mừng được rời khỏi đây. Cô không trách họ. Lần đầu tiên, khi cô nhìn thấy người đàn ông này nổi cơn thịnh nộ, cô đã sợ hết hồn, vì đôi mắt anh đỏ ngầu, làm những ai yếu bóng vía đều phải chết khiếp. Có một lần, cô nghe họ gọi đó là cặp mắt của ác quỉ. Nhưng thật ra, chính thân phận của anh mới là điều họ khiếp sợ, vì khi anh tức giận, anh có thể giết người, dù đó là do vô ý hay cố tình, không gì có thể cản trở anh được. Tất cả mọi người đều biết thế, ngay cả bản thân anh cũng vậy.
Lần đầu tiên cô biết đến cơn thịnh nộ của anh, đó là khi anh gây lộn với người bạn Lazar Dimitrieff vì một lý do rất ngớ ngẩn nào đó cô không còn nhớ. Nhưng lúc đó cô còn chưa hiểu về anh nhiều và đã tưởng bản thân cô đã làm sai điều gì đó, khiến anh nhìn cô dữ dội như vậy. Nhưng đó là chuyện của một năm về trước, sau đó không bao lâu, cô trở thành tình nhân của anh, và biết rằng, lúc đó cô đã không hiểu rành anh như bây giờ.
Lúc đó, cô đã nghĩ anh sẽ giết chết cô, vì khi vừa nhìn thấy cô, anh đã lại gần và kéo lê cô vào căn phòng kế bên, liệng cô lên giường. Nhưng thật ra, chỉ là vì anh muốn thỏa mãn nhu cầu tình dục mà thôi.
Đó là một hành động không dễ chịu gì. Dĩ nhiên, lúc đầu, vì quá sợ hãi, cô đã gồng mình cứng đơ và không đáp trả, nhưng vì cô có rất nhiều kinh nghiệm trên giường nên đã không làm hỏng cuộc chơi. Trên thực tế, lý do khiến cô khóc khi cuộc làm tình kết thúc, là vì cô thấy an tâm khi thấy anh không có ý giết cô. Nhưng anh lại không hiểu như vậy. Anh tưởng anh đã làm cô đau và cô cứ để anh nghĩ vậy, vì sự hối hận của anh sẽ được tính bằng vàng. Và đúng như vậy, anh đã tặng cô tới tấp các món quà giá trị để bù đắp.
Cô không còn sợ anh nữa, cho dù khi anh như thế này trông giống như là anh sẽ bóp cổ người đầu tiên mà anh đụng vào. Cô đứng lên từ bồn tắm để lộ tấm thân lõa lồ, cố tình khiêu khích anh, điều mà cô nắm chắc sẽ làm được. Và cô đã thành công. Anh lại gần cô, không nói một lời, kéo mạnh cô vào lòng và ẵm thân thể loã lồ đang ướt đẫm vào căn phòng kế bên.
Alicia cười, nhưng chỉ với riêng cô. Cô không ngu ngốc. Cô đã đòi anh mua cho một sợi dây chuyền bằng ngọc xafia từ tháng trước và bây giờ anh sắp đáp ứng điều đó, chỉ cần cô nhỏ vài giọt nước mắt sau khi xong việc. Một việc làm rất dễ đối với người đầy kinh nghiệm như cô
Vị Thái Tử của Cardinia dừng chân khi vừa bước vào gian phòng bên ngoài phòng ngủ của hoàng đế. Một mình Maximilian Daneff đang đợi anh ở đó, gợi lại những ký ức xấu đã xảy ra vào thời niên thiếu của anh, là những trừng phạt mà anh đáng phải nhận, đôi khi lại không đáng. Mỗi lần anh được goị đến để giải thích về những hành động sai trái của mình, anh luôn phải đến đây, nơi không bị người hầu nào nghe lỏm được, trừ Bá Tước Daneff, là người luôn có nhiệm vụ hoà giải giữa hai kẻ ngoan cố, cứng đầu là anh và cha anh. Bây giờ Daneff đã là Thủ Tướng, trước khi được bổ nhiệm vào chức vụ này, ông đã là một người bạn, cũng là người cố vấn cho hoàng đế.
Ông nói bằng âm ngữ nhẹ nhàng, được thừa hưởng từ người mẹ gốc La Mã. “Thật cảm kích vì sự trở về của Ngài, thưa Bệ Hạ. Tôi sợ chúng tôi sẽ phải lùng sục hết các căn trại của dân gypsy để triệu ngài về.”
Giọng nói mang đầy sự chỉ trích, không cần che đậy như ông vẫn thường làm. Còn hơn cả hoàng thượng, Max không tán thành thái độ chỉ biết rong chơi, thảnh thơi của hoàng tử. Nhưng như thường lệ, những lời chỉ trích của ông không ảnh hưởng gì đến anh, cũng không làm thay đổi sắc mặt hay thái độ của anh. Chỉ là cách ông xưng hô với anh, “Bệ Hạ” thay vì “Điện Hạ”, gợi sự chú ý của anh, khiến anh tái mặt.
“Lạy Chuá, cha tôi đã qua đời rồi à?”
“Không, không!” Maximilian kêu lớn, hoảng hốt khi ông đã tạo ấn tượng sai lầm nơi Thái Tử. “Nhưng …” Ông ngừng lại, nhận thức được Thái Tử hình như còn chưa biết chuyện đã xảy ra.”…Sandor đã chính thức thoái vị trước sự chứng kiến của Grand Vezir của Thổ Nhĩ Kỳ.”
Cơn thịnh nộ tràn lên mặt hoàng tử. “ Vậy tại sao tôi lại không được mời để dự sự kiện trọng đại này hả?”
“Vì sợ ngài sẽ không đồng ý …”
“Dĩ nhiên là không! Tại sao vậy Max? Bác sĩ nói sức khoẻ của cha đã khá hơn rồi mà. Bộ họ giấu tôi hả?”
“Ông ấy có khá hơn, nhưng … sẽ không được lâu nếu ông ấy cứ tiếp tục làm việc và hơn nữa, Ngài cũng biết – đã được cho biết – rằng ông ấy không còn bao nhiêu thời gian nữa. Cha Ngài đã sáu mươi lăm rồi. Tình trạng này đã ảnh hưởng đến tim mạch và cướp đi mọi sức lực của ông. Chúng ta chỉ có thể hy vọng nhiều nhất vài tháng nữa mà thôi.”
Khuôn mặt hoàng tử không biểu lộ sự đau khổ vì những lời vừa rồi, chỉ thấy anh nhắm mắt lại. Anh đã được cho biết những gì Max vừa nhắc nhở anh, nhưng cũng như bất cứ người con nào, khi đối diện với việc mất đi người thân duy nhất, anh đã phủ nhận những lời cảnh báo và bám víu lấy một tia hy vọng. Và những bác sĩ đã cho anh niềm hy vọng đó, niềm hy vọng hão huyền mà anh vừa nhận thức được.
“Đó là lý do tôi bị triệu kiến à,” Anh gay gắt hỏi, “để được báo tôi sẽ lên ngôi trước khi vị vua già qua đời à?”
“Tôi biết Ngài cảm thấy điều này không đúng ý Ngài, nhưng nó không giúp gì được đâu, vì đó là điều mà cha ngài mong muốn.”
“Ông có thể tạm thời đảm nhiệm chức quyền như ông vẫn làm, mỗi khi cha tôi rời khỏi nước mà. Ông ấy không cần phải từ bỏ ngai vàng trước khi bị thần chết bắt đi.”
Maximilian cười buồn, “Ngài thật sự tin tưởng rằng ông ấy sẽ không bị lôi cuốn vào những sự rối rắm trong triều, khi ông ấy còn thở và lại vẫn nhận được đầy đủ các báo cáo ư? Cách duy nhất để ông ấy có thể nghỉ ngơi hẳn, là rời khỏi ngai vàng, có thế mới mong kéo dài được mạng sống. Ông ấy cũng biết vậy và ông đã làm vậỵ. Và đó là một trong những lý do Ngài được triệu kiến, nhưng không phải là lý do quan trọng nhất.”
“Còn gì hơn nữa à?”
“Sandor sẽ nói cho Ngài biết. Ông ấy đang chờ Ngài, mời Ngài hãy đến gặp ông. Nhưng tôi muốn khuyên Ngài một câu.Đừng tranh cãi với ông ấy về những gì đã xảy ra và không thể thay đổi. Ông ấy tự nguyện thoái vị và vui lòng nữa là khác, vì Ngài luôn là niềm tự hào của ông ấy. Tóm lại, hãy ráng kềm chế bản thân và tránh những cuộc cãi cọ, Ngài có thể dành những chuyện đó lại để đổ vào đầu tôi. Tôi sẵn sàng để đối phó với cả hai điều này, thưa Bệ Hạ”
Cách xưng hô được ông cố ý nhấn mạnh, đã khẳng định với anh rằng, bây giờ anh là một vị vua, nhưng Max cũng sẽ không đối xử với anh khác xưa, vẫn bằng tất cả lòng thương yêu cùng những lời khuyên răn nhẹ nhàng khi đối diện với những cơn thịnh nộ của anh. Cơn giận đáng sợ dâng lên ngùn ngụt trong lòng anh khi anh bước hẳn vào phòng ngủ của cha anh. Dạo sau này, Max biết anh ít khi để mất tự chủ. Dĩ nhiên anh có thể tranh cãi với bất cứ ai, bất chấp ngôi thứ, nhưng từ khi anh trưởng thành, anh đã biết tự kềm chế bản thân mình.
Vị vua vừa thoái vị của Cardinia đang ngả người trên giường. Con trai ông tiến lại gần giường cha, được đặt trên một cái bục cao có vài nấc thang, rồi anh bước lên vài nấc nữa để đến gần tấm nệm giường được phủ một lớp nhung mượt và đầu giường gắn một tấm biển bằng vàng ròng với dấu tiêu ngữ của hoàng gia trên đỉnh. Toàn bộ căn phòng toát lên sự giàu sang quyền quí. Sàn nhà bằng đá hoa cương bóng loáng dưới ánh đèn cầy, vách tường được treo những giải lụa sang trọng phù hợp với những bức vẽ của các danh hoạ Châu Âu, có bức trải dài từ trần đến tận sàn nhà, các khung hình đều được đúc bằng vàng ròng. Nhưng nơi này cũng không khác gì các nơi khác trong cung điện, đâu đâu cũng đầy rẫy các đồ vật bằng vàng bạc, như để khẳng định với những vị quan khách rằng, xứ Cardinia, mặc dù nhỏ hơn so với các nước láng giềng, lại chứa đầy những mỏ vàng để trở nên một trong những vương quốc giàu có nhất ở Đông Âu.
“Lại khó chịu rồi ư?” Sandor càu nhàu khi thấy con trai ông đến gần. “Vị phi tần cuối cùng của cha thú thật với cha, là con đã làm cô ta hoảng sợ đến chết khi con có sắc mặt như vậy.”
“Sắc mặt làm cho con nít phải thét lên và chạy tìm mẹ chúng à? Con không ngạc nhiên lắm đâu.”
Sandor thấy không được thoải mái mỗi khi bàn đến vấn đề này, đã có một sự thỏa thuận ngấm ngầm là không bao giờ đựợc nói đến chuyện nhạy cảm này. Ông vội thay đổi câu chuyện với lời cam đoan, “Nếu Max đã đi quá giới hạn của mình, cha sẽ cho người cắt lưỡi ông ta.”
“Ông ta chỉ nói với con rằng con đã trở thành Hoàng đế.”
“Ồ!” Sandor lẩn tránh giọng điệu sắc bén của cậu con trai và ngả hẳn người xuống những chiếc gối, tay đập nhẹ vào nệm giường kế bên ông, “Đến đây, lại gần cha như con vẫn thường làm.”
Hoàng tử không ngần ngại bước lên bục, bóng dáng cao to của anh ở ngay bên chân giường. Anh chống một khuỷ tay lên nệm, mắt nhìn chăm chăm vào người cha với sự nhẫn nại phục tùng. Sandor biết rằng sự thoái vị của ông không còn là một vấn đề tranh luận nữa, cho dù con trai ông ghét cay ghét đắng về quyết định của ông. Ông thở dài nhẹ nhõm.
“Đúng vậy, con đã là Hoàng đế, sẽ được đăng quang trong vòng một tuần lễ, trước khi Grand Vezir chấm dứt chuyến thăm viếng của ông ta.”
“Cha nói gì? Không gởi những tấm thiệp mạ vàng cho những vị vua chúa ở Châu Âu à?”
Sandor nhe răng cười, không quan tâm đến giọng điệu mỉa mai của cậu con trai, “Hiện thời chúng ta đang có các vị quan khách đại diện cho tám vương quốc, ba vị công chúa, một công chúa nước Áo, một vài vị bá tước, một người bạn đáng kính từ Thổ Nhĩ Kỳ, và còn có một bá tước người Anh, người đã lần ra dấu vết của Abdul Mustafa trên lãnh thổ của chúng ta. Chúng ta sẽ mời họ chứng kiến sự kiện trọng đại này. Không một ai có thắc mắc gì về việc con là người kế vị của cha, việc trao quyền hoàn toàn hợp pháp lại còn rất hợp lòng dân – chỉ là còn thiếu một vị hoàng hậu bên cạnh.”
Hoàng tử gồng mình. Tận sâu thẳm trong lòng, anh đã đoán được điều này và anh đã đoán đúng.
“Cha vẫn sống vui vẻ mà không cần có hoàng hậu trong suốt mười lăm năm qua, kể từ khi mẫu hậu qua đời vậy.”
Những lời này khiến Sandor biết là hoàng tử đang cay cú. Thay vì phải la lối và giận dữ, anh đã nói một câu vô thưởng vô phạt, không đáp ứng cũng như không có ý nghĩa gì hết. Đúng vậy, bởi vì con ông đang cố kềm chế cơn giận đang dâng lên trong lòng, Sandor trả lời:
“Cha đã có Thái Tử rồi, cha cần một người vợ để làm gì, trừ khi đó là vì lý do chính trị, nhưng điều này chưa bao giờ xảy đến. Con không thể so sánh như vậy được.”
“Vậy thì hãy để con tự chọn.”
Anh thì thầm, giống như đang van xin cha. Sandor đã nghe câu nói này nhiều lần trước đây, lần sau cùng sự việc này được bàn đến là khi cậu con trai của ông trở về sau chuyến du lịch ở Châu Âu, khẳng định rằng anh đã tìm được người mà anh muốn cưới. Dĩ nhiên lần đó anh đã phản ứng không nhẹ nhàng chút nào khi bị ông từ chối. Lần này, Sandor nghĩ là ông không thể chịu đựng được những sự phản kháng như vậy nữa.
Để tránh việc đó, ông nói.” Đây là di nguyện sau cùng của cha nếu con có thể làm. Con đã được hứa hôn với Tatiana Janacek vào ngày con bé vừa được sinh ra. Cha của con bé là hoàng đế trước kia của chúng ta, ông có tâm nguyện và đã hạ chỉ là con sẽ lên ngôi bằng sự kết hôn với cô ấy. Ông có thể chọn bất cứ ai trong dòng dõi hoàng tộc ở Châu Âu, nhưng ông đã chọn con. Đó thật sự là một vinh dự lớn cho chúng ta …”
“Vinh dự này sẽ không được thừa nhận nếu như có sự ra đời của một cậu bé thuộc dòng dõi Janacek, phải không?”
“Khi mà họ Stamboloffs đã thề rằng sẽ xoá sạch cả dòng tộc này à? Và khi chỉ trong vòng vài tháng sau, họ thật đã làm đúng lời thề ấy, với tất cả người Janacek, trừ con bé đó, người mà cha đã bí mật đưa ra khỏi nước. Cha thật ngạc nhiên, vì chưa từng nghe ai nói rằng ngôi thứ của cha cao hơn so với dòng họ Stamboloffs. Khi những người thuộc họ Janacek đều đã chết, cha được đưa lên ngôi vua.”
“Mối thù truyền kiếp đó đã là một truyền thuyết. Đâu có dính dáng gì đến chuyện bây giờ.”
“Nếu như việc người thừa kế sau cùng của dòng họ Stamboloff đều đã bị tiêu diệt là hoàn toàn chính xác, thì việc trở về của công chúa không còn bị nguy hiểm nữa, cô có quyền lên ngai vàng.”
“Cô ta đã mất đi quyền lợi đó, thưa cha. Không ai muốn có một nữ hoàng còn trong trứng nước, nhất là một người không có chút khả năng nào chống lại lằn đạn của sát thủ. Cho dù cô ta còn sống, cha cũng vẫn được đăng ngôi. Dù bây giờ cô ta có trở về cũng không thể nào cướp lại được ngai vàng từ cha.”
“Nhưng có thể lấy lại từ con,” Sandor nhẹ nhàng nhắc nhở anh, “Cho dù tình thế ép buộc đã đưa con lên ngôi chứ không phải theo chiếu chỉ, cho dù con không cần phải cưới cô ta cũng được lên ngôi. Nhưng cô ta là dòng dõi vua chúa chính tông và như vậy, các con của con sẽ có lợi vì điều này.”
“Chúng ta cũng là dòng dõi vua chúa …”
“Tất nhiên rồi, nhưng không phải huyết thống trực hệ. Lạy Chuá! mười một người Janaceks phải chết đi để cha trở thành người thừa kế ngôi vị. Mười một người! Ngai vàng này không bao giờ nên thuộc về cha, vì cha không ham muốn nó, nó chỉ là gánh nặng mà thôi. Nhưng nó đã đến với cha và bây giờ lại thuộc về con. Và con, con trai của cha, là người cuối cùng của hoàng tộc – con và người sống sót duy nhất của dòng họ Janacek kia. Vì vậy, cho dù con có bất cứ lý do ngông cuồng nào trong đầu để không muốn cưới cô ta, điều đó cũng có nghĩa là con cố tình từ bỏ và đã không tuân theo di nguyện sau cùng của cha. Con phải đến nước Mỹ, nơi nữ nam tước Tomilova đang nuôi nấng con bé. Con sẽ mang cô ta về nước và làm đám cưới long trọng với cô ta theo nghi thức cổ truyền của hoàng gia. Và nếu Chúa ban ơn, cha sẽ còn sống đến tận ngày đó để chứng kiến mọi việc.”
Nếu không có những lời này, hoàng tử có thể sẽ tiếp tục ngấm ngầm chống đối, cũng có thể nói ra lý do anh không muốn cưới công chúa Janaceck, cho dù anh không nắm chắc phần thắng, bởi vì lý do thật sự đã được che dấu tận cùng trong tâm khảm anh. Nhưng làm sao đây với những lời nói sau cùng, lại là hy vọng của một người sắp chết …
“Cứ làm như vậy vậy.”
Maximilian Daneff không được anh đối xử nhẹ nhàng như thế. Không kể đến việc ông thấp hơn vị Thái Tử sắp lên ngôi cả nửa cái đầu và một thân thể gầy gò bên cạnh bóng dáng cao lớn của chàng trai trẻ, ông vẫn không hoảng sợ vì sự bùng nổ dữ dội đang ập đến ông, bên ngoài phòng ngủ của Sandor.
“Ai mà nhớ con quỷ cái đó còn sống chứ?” Vị hoàng tử gầm gừ sau khi anh đóng chặt cánh cửa.
Maximilian thúc tay anh đẩy ra ngoài, rời khỏi tầm nghe của Sandor trước khi ông trả lời, “Tất cả mọi người có mặt tại cuộc hứa hôn đều nhớ, tôi không dám chắc lắm, nhưng lời hứa hẹn này không chỉ dựa trên pháp lý mà thôi, dù sao, đó cũng là một vinh dự cho Ngài.”
“Đồ già dịch!”
“Tôi hy vọng Ngài đã kềm chế bản thân mình trước cha Ngài.”
“Câm ngay, Max. Câm miệng ngay.”
Tiếng quát tháo gây sự chú ý nơi đám y vệ và người hầu, những người lúc nãy đã bị đuổi tạm thời khỏi phòng ngủ hoàng đế. Nếu Maximilian không dày mặt, ông sẽ cảm thấy bị sỉ nhục trước những thuộc hạ, khi họ mở to mắt nhìn hoàng tử giận dữ đi ngang qua. Nhưng ông hiểu, những người thuộc dòng dõi quyền quí thường có tính tự phụ, nhất là với một người cứng đầu như anh.
“Tôi tin là Ngài chưa nói ra rằng Ngài phản đối về điều gì,” Max nói với theo và cố gắng đuổi kịp những bước sải dài của hoàng tử, “Có thể nếu Ngài nói với tôi thì …”
“Còn làm khác được sao? Cha đã nói lời yêu cầu cuối cùng. Không phải là một mệnh lệnh, nhưng là một di nguyện. Ông có biết nó có ý nghĩa thế nào không?”
“Dĩ nhiên. Ngài có thể không nghe theo mệnh lệnh, nhưng bây giờ Ngài sẽ để hết tâm trí để hoàn thành ước nguyện này.”
Vị hoàng tử xoay người lại, mắt long lên, “Ông có biết, ông ấy đã áp dụng điều đó một cách xảo quyệt không?”
Anh không đứng yên để nghe câu trả lời. Maximilian lại phải hấp tấp chạy theo và nói với theo.
“Không,” Ông nói, “Nhưng Sandor đã rất mưu trí khi nghĩ đến điều đó, vì bây giờ ông đã không còn đủ sức để ép ngài như trước kia.”
“Xéo đi, Max, trước khi tôi quên mất ông như là người cha thứ hai của tôi vậy.”
Max đột nhiên dừng lại, không phải vì lời đe dọa khủng khiếp, mà vì ông bị hụt hơi … và cũng vì vị vua mới đang nổi xung thiên, đã quên rẽ về hướng đông của cung điện, nơi ở của anh. Hành lang mà anh đang đi vào không có lối ra, chỉ vài phút trước khi anh nhận ra và quay đầu trở lại đã cho phép Max có đủ thời gian suy gẫm đến những gì cần nói, để khuyên chàng trai trẻ chấp nhận sự thật với một thái độ khác hẳn khi nãy.
Trước khi vị hoàng tử đến gần ông với cái nhìn đe dọa, Max nói, “Có thể ngài đang lo lắng, vì bị đưa đến một quốc gia không giống như xứ sở chúng ta, công chúa sẽ không có cùng suy nghĩ như chúng ta. Nhưng điều đó không thể xảy ra, không thể nào xảy ra với một người giám hộ như nữ nam tước Tomilova, người bạn thân nhất của mẹ ngài. Bà ta đã được trao cho một bảo vật, vì vậy bà ta sẽ giáo dục …”
“Và nuông chiều cô ta đến hư hỏng, không cần phải đoán nữa.”
“Cũng có thể,” Max cười, “Nhưng nhan sắc cô ta sẽ bù vào chổ khiếm khuyết đó. Có thể ngài không còn nhớ cha mẹ cô ta, vì lúc đó ngài đang sống bên ngoài cung điện, nhưng họ là một đôi vợ chồng rất đẹp. Hoàng hậu rất nổi tiếng với vẻ đẹp của người Áo, bà đã có thể tuyển phu từ bất cứ một dòng dõi hoàng tộc nào trên lãnh thổ Châu Âu, nhưng bà lại chọn vua Janacek của chúng ta. Con gái họ không thể nào đẹp thua người mẹ.”
Điều này cũng không làm hoàng tử dịu lại như Maximilian đã hy vọng. Thay vào đó, hoàng tử càng nổi xung thiên, hét váng lên khi đi ngang qua Max, “Tôi phỉ nhổ lên nhan sắc của cô ta, vì tôi rất ghét cái gì gọi là nhan sắc và cả cô ta nữa, vì mỗi khi cô ta xoay người nhìn tôi, cô ta sẽ để lộ sự kinh tởm.”
Nỗi đau hằn lên mắt Maximilian, cuối cùng ông đã hiểu. Lạy Chúa, ông chưa từng nghĩ đến điều này.
Alicia ngả người vào bồn tắm và ngạc nhiên khi hoàng tử xô mạnh cửa phòng. Chỉ cần nhìn thoáng qua, cô cũng hiểu nguyên do của sự ồn ào đó. Cô thở nhẹ và ra dấu cho hai người hầu đi ra ngoài, họ rất vui mừng được rời khỏi đây. Cô không trách họ. Lần đầu tiên, khi cô nhìn thấy người đàn ông này nổi cơn thịnh nộ, cô đã sợ hết hồn, vì đôi mắt anh đỏ ngầu, làm những ai yếu bóng vía đều phải chết khiếp. Có một lần, cô nghe họ gọi đó là cặp mắt của ác quỉ. Nhưng thật ra, chính thân phận của anh mới là điều họ khiếp sợ, vì khi anh tức giận, anh có thể giết người, dù đó là do vô ý hay cố tình, không gì có thể cản trở anh được. Tất cả mọi người đều biết thế, ngay cả bản thân anh cũng vậy.
Lần đầu tiên cô biết đến cơn thịnh nộ của anh, đó là khi anh gây lộn với người bạn Lazar Dimitrieff vì một lý do rất ngớ ngẩn nào đó cô không còn nhớ. Nhưng lúc đó cô còn chưa hiểu về anh nhiều và đã tưởng bản thân cô đã làm sai điều gì đó, khiến anh nhìn cô dữ dội như vậy. Nhưng đó là chuyện của một năm về trước, sau đó không bao lâu, cô trở thành tình nhân của anh, và biết rằng, lúc đó cô đã không hiểu rành anh như bây giờ.
Lúc đó, cô đã nghĩ anh sẽ giết chết cô, vì khi vừa nhìn thấy cô, anh đã lại gần và kéo lê cô vào căn phòng kế bên, liệng cô lên giường. Nhưng thật ra, chỉ là vì anh muốn thỏa mãn nhu cầu tình dục mà thôi.
Đó là một hành động không dễ chịu gì. Dĩ nhiên, lúc đầu, vì quá sợ hãi, cô đã gồng mình cứng đơ và không đáp trả, nhưng vì cô có rất nhiều kinh nghiệm trên giường nên đã không làm hỏng cuộc chơi. Trên thực tế, lý do khiến cô khóc khi cuộc làm tình kết thúc, là vì cô thấy an tâm khi thấy anh không có ý giết cô. Nhưng anh lại không hiểu như vậy. Anh tưởng anh đã làm cô đau và cô cứ để anh nghĩ vậy, vì sự hối hận của anh sẽ được tính bằng vàng. Và đúng như vậy, anh đã tặng cô tới tấp các món quà giá trị để bù đắp.
Cô không còn sợ anh nữa, cho dù khi anh như thế này trông giống như là anh sẽ bóp cổ người đầu tiên mà anh đụng vào. Cô đứng lên từ bồn tắm để lộ tấm thân lõa lồ, cố tình khiêu khích anh, điều mà cô nắm chắc sẽ làm được. Và cô đã thành công. Anh lại gần cô, không nói một lời, kéo mạnh cô vào lòng và ẵm thân thể loã lồ đang ướt đẫm vào căn phòng kế bên.
Alicia cười, nhưng chỉ với riêng cô. Cô không ngu ngốc. Cô đã đòi anh mua cho một sợi dây chuyền bằng ngọc xafia từ tháng trước và bây giờ anh sắp đáp ứng điều đó, chỉ cần cô nhỏ vài giọt nước mắt sau khi xong việc. Một việc làm rất dễ đối với người đầy kinh nghiệm như cô
Bình luận
Bình luận
Bình luận Facebook