Tàu Lạc Lối lớn, lớn đến bất ngờ - như một chiếc thuyền được điều khiển bằng buồm, với Duncan, kích thước của nó đã gần như vượt qua mọi giới hạn cần thiết.

Với kích thước lớn như vậy, điều đó có nghĩa là có nhiều kho hàng hơn, nhiều khẩu pháo hơn, cấu trúc chắc chắn hơn và một tư thế ổn định hơn trước sóng lớn - tất cả điều này cho thấy nó đủ sức đối mặt với những thách thức xa xôi nhất.

Nhưng vào thời điểm này, Duncan không có bất kỳ kế hoạch nào về những chuyến hải hành được gọi là "xa xôi", điều mà con tàu ma này mang lại cho anh chỉ là cảm giác cô đơn. Vì vậy, việc có thêm một "thủy thủ" có thể nói chuyện trên tàu không phải là điều tồi tệ.

Dù sao, trên con tàu lớn này có nhiều "phòng khách" không được sử dụng.

Tiếng bước chân phá vỡ sự yên bình trong hành lang, Duncan dẫn theo con búp bê hình Gothic xuống cầu thang gỗ, đến khu vực hầm dưới của tàu, nơi này nằm dưới phần đuôi của tàu, được xem là khu vực "cư trú cao cấp" của con tàu lớn này, so với các khu vực tối tăm, u ám và hơi đầy bí ẩn ở phía dưới, nơi này có thể được xem là sáng sủa và sạch sẽ.

Duncan dừng lại trước một phòng thủy thủ, sau đó đẩy cửa phòng gỗ mỏng mảnh một cách tùy tiện.

Bên trong là một căn phòng đơn giản với nội thất giản dị.

Trên tàu có một số phòng đơn như vậy, nhưng đã bỏ không sử dụng từ lâu, và không có dấu hiệu nào cho thấy đã có người sử dụng chúng.

Sau khi khám phá sơ bộ các khu vực trên tầng của Lost Number, Duncan chú ý đến sự tồn tại của những phòng trống này, chỉ là vào lúc đó anh không suy nghĩ nhiều, nhưng bây giờ anh đang điều hành con tàu ma này, biết được bí mật về khả năng tự điều khiển của nó, một sự tò mò đã nảy sinh.

Nếu con tàu này không cần thủy thủ... vậy những phòng thủy thủ trên tàu dành cho ai?

Các phòng đơn trên tầng trên của tàu rõ ràng dành cho các thủy thủ cấp cao như quản đốc, phó quản đốc và thuyền trưởng, trong khi khu vực ở tầng dưới có các phòng nằm cho thủy thủ thông thường, ngoài ra còn có nhà hàng và phòng chơi bài dành cho nhiều người sử dụng - khác biệt với những cánh buồm và dây cáp không cần sự điều khiển của con người, sự tồn tại của những tiện ích này, chính là để phục vụ "người".

Nhưng con tàu này không cần thủy thủ.

Duncan nhăn mày một chút, anh nhận ra rằng, con tàu ma này hiện đang tự điều khiển trên biển, tại một thời điểm trong quá khứ của nó... nó chắc chắn đã có thủy thủ.

Ít nhất là khi nó được xây dựng ban đầu, nó đã được thiết kế với các tiện nghi hợp lý cho thủy thủ sử dụng.

Vậy thì điều gì đã xảy ra để khiến con tàu này trở nên như vậy? Những thủy thủ ban đầu trên con tàu này đã đi đâu? Người thực sự là "Thuyền trưởng Duncan" có phải là chủ nhân của con tàu từ đầu đến cuối không? Con dê kỳ quái đó, nó biết những bí mật gì?

"Thuyền trưởng?" Một tiếng nói hoài nghi đột nhiên vang lên từ phía sau.

Suy nghĩ của Duncan bị gián đoạn ngay lập tức, và anh ta sững sờ, sau đó mới nhận ra đó là giọng nói của cô búp bê - anh ta đã quên về sự tồn tại của Alice một thời gian.

Trong những ngày qua, Duncan đã quen với việc chỉ có mình anh là người sống trên con tàu này, và giọng nói của con dê ồn ào ấy anh cũng đã quen với. Kết quả là bây giờ, khi có thêm một Alice, anh cảm thấy hơi bất ổn.

"Tôi là Duncan, cô có thể gọi tôi là Thuyền trưởng Duncan - tuy nhiên, việc gọi tôi là Thuyền trưởng cũng không sao," Duncan nhanh chóng chỉnh sửa cử chỉ và nhìn Alice đứng sau anh, "Căn phòng trống này sẽ thuộc về cô từ bây giờ, hãy vào xem thử."

"Ừ, tôi cảm ơn!" Alice gật đầu và nhìn vào phòng, sau đó chồm lên đặt tay qua vai Duncan và nhìn thấy phòng từ phía trong. Cuối cùng, cô nhấc lên chiếc hòm mà luôn luôn bay theo cô và đặt nó cẩn thận bên cạnh giường. Duncan không thể nhịn cười khi nhìn thấy cảnh đó, nhìn cô cô gái bước ra khỏi phòng và bắt đầu kiểm tra chiếc hòm bằng lớp lót bằng lụa, anh ta cuối cùng không thể nén nổi và hỏi: "Vậy, cô có ý định luôn mang chiếc hòm này theo mình à?"

"Ừ, hòm này đã là phần phong ấn của tôi, không phải lỗi của nó," Alice nói một cách tự nhiên, ngồi lên chiếc hòm, và vỗ nhẹ lên nắp của nó, "Nếu không, tôi sẽ đặt nó ở đâu?"

"Đúng, tôi nghĩ vậy," Duncan nhăn mày một chút, "Nhưng tôi nghĩ rằng cô sẽ lo lắng về điều đó, hòm này đã phong ấn cô. Bây giờ dường như cô không thể sống thiếu nó."

"Những người đã phong ấn tôi là họ, không phải lỗi của chiếc hòm," Alice nói một cách tự tin, ngồi lên hòm và vỗ nhẹ vào nắp của nó, "Nếu anh muốn, hãy vào bên trong xem

Duncan lắc đầu: "Không cần, cô cảm thấy thế nào về căn phòng này?"

"Ồ, rất tốt," Alice trông có vẻ vui vẻ, cô nhìn quanh căn phòng đơn giản với các đồ vật cơ bản, nhưng cô lại như đang ở trong một cung điện lộng lẫy, "Cái đó là tủ quần áo phải không? Tôi không có nhiều quần áo để thay đổi, có lẽ không cần thiết... nhưng một chiếc tủ cũng tốt đấy. Ôi, và cái bàn này, trong tương lai có thể sử dụng để đặt đồ lên, nhưng tôi dường như cũng không có gì để đặt lên đó... có lẽ có thể để đầu? Lúc chải tóc sẽ tiện hơn..."

"Dễ chịu là được," nhìn thấy một con búp bê Gothic ngồi trên chiếc quan tài đang lập kế hoạch cho cuộc sống là một cảnh tượng kỳ quái, đặc biệt là khi có những nội dung đáng ngờ xuất hiện trong kế hoạch đó, nhưng Duncan dần dần mỉm cười và sau đó anh ta lui lại nửa bước, mặt trở nên bình thường lại, "cô có thể nghỉ ở đây một lúc, làm quen với môi trường ở đây."

"Ngoài cầu thang dẫn xuống tầng dưới, cô có thể tự do di chuyển ở tầng này và tầng trên boong tàu, cấu trúc ở đây không phức tạp, cô sẽ nhanh chóng nắm bắt được vị trí của tất cả các phòng."

"Tôi ở trong phòng thuyền trưởng, cô có thể đến đó tìm tôi - nếu tôi không ở đó, trên bàn hải hành có một cái đầu dê biết nói, đó là phó thuyền trưởng của tôi."

Alice nghe và gật đầu, nhưng khi nghe hai câu cuối cô ta mở to mắt lên: "Cái đầu dê?! Cái tượng gỗ đen thui ấy hả?!"

"Có vẻ như cô đã chú ý đến nó."

"Tôi chú ý đến nó... Nhưng bạn nói nó biết nói à?! Và là phó thuyền trưởng của bạn?" Alice trông ngạc nhiên, "Tôi cứ tưởng nó chỉ là một... thế là quá không thể tin được!"

"... Cô là một con búp bê biết nói và biết đi," Duncan nhìn chằm chằm vào Alice mà không cảm xúc, "cô còn nghĩ một con đầu dê biết nói là không thể tin được?"

Alice ngơ ngác một chút, nhìn xuống cặp tay của mình như vừa nhận ra vậy: "Ồ... Có vẻ vậy?"

Duncan lắc đầu, quay đi: "Vậy là đủ, cô nghỉ ở đây, nếu có việc gì tìm tôi."

Sau khi rời đi, Duncan không đi đến bất kỳ nơi nào khác, mà trở lại ngay phòng thuyền trưởng của mình, anh ngồi xuống bên cạnh bàn hải hành lớn, ngay lập tức đầu dê gỗ trên bàn bắt đầu di chuyển, nói rên rỉ và quay đầu về phía Duncan:

"À! Thuyền trưởng đã trở về! Dường như anh đã sắp xếp cho cô ấy rồi - như anh thấy, giống như tôi đã nói, cô ấy là một cô gái dịu dàng vô hại, không gây hại cho chuyến hải hành của anh, và còn có thể giúp anh trò chuyện để giải trí. Tôi nghĩ anh đã quyết định giữ cô ấy trên tàu, anh có ý định sắp xếp cô ấy làm việc gì không? Số lượng người trên con tàu này không cần thiết, bãi tàu sẽ tự làm sạch, súng sẽ được làm sạch, thùng nước sẽ được bảo trì... có lẽ cô ấy có thể quản lý nhà bếp? Anh dường như không hài lòng với thức ăn trên tàu... À, nói về thức ăn, chúng ta có vẻ cần bổ sung thêm một số nguyên liệu, thịt khô và pho mát cứng trong kho có lẽ đã hơi cũ, mặc dù thủy thủ lớn không kén ăn trong chuyến hải hành, nhưng thuyền trưởng Duncan vĩ đại nhất... "Duncan cảm thấy não đang sôi sục, anh ấy cảm thấy chắc chắn rằng, với cái đầu dê ồn ào này, anh ấy thực sự cần một "đối tượng trò chuyện bình thường" như Alice!

"Im miệng," Duncan gắt gỏng nhìn đầu dê, sau khi đầu dê đã ngưng nói, anh tiếp tục, "Khi Alice còn ở đây, anh đã im lặng, tôi nghĩ anh cuối cùng đã học cách giữ im lặng."

"không nên nói chuyện khi thuyền trưởng đang phỏng vấn thủy thủ mới, đó là quy định trên biển, dù tôi là thuyền phó trung thành của anh kiêm thuyền viên trưởng..."

Duncan không chờ đợi đầu dê nói hết (thực tế là nếu anh không ngắt lời, con đội này sẽ không bao giờ dừng): "Những ngày qua, tôi đã chú ý theo dõi hành động của con búp bê đó."

"Ồ... à? Theo dõi người phụ nữ ấy? Anh không còn tin tưởng cô ấy à? Ồ, cũng đúng thôi, cẩn thận là cần thiết khi làm thuyền trưởng..."

"Cô ấy có rất nhiều bí mật, và chưa tiết lộ hết, có thể vì cô ấy chính mình cũng không biết, hoặc có thể... là vì một mục đích nào đó đang giấu diếm một cách cố ý, dù thế nào đi nữa, cô ấy vẫn là một 'búp bê nguyền rủa', với cái tên 'dị thường 099'," Duncan nói nhàn nhạt, "Những người trước đó trên con tàu đã sử dụng nhiều biện pháp phong ấn để ngăn Alice rời khỏi chiếc hòm gỗ đó, nhưng bây giờ con búp bê đã được phong ấn đang tự do hoạt động trên tàu của tôi, tôi cần dành một chút thời gian để xác nhận xem Alice thực sự là một búp bê vô hại... ngay cả trên chiếc tàu Lạc Lối."

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương