Chương 128: Karlstein (2)

 

Cô từng nghĩ rằng chỉ cần ký khế ước với một linh thú là mọi rắc rối sẽ biến mất.

Nhưng thực tế thì khác.

[Quái băng Skadia]

Giọng nói lạnh lùng và ánh mắt phán đoán của anh vẫn vậy, chỉ là không thẳng thắn như trước nữa.

[Cô từng kể với ai về chuyện này chưa?]

[Ừm, không…]

[Được, vậy chúng ta hãy giữ bí mật này nhé].

Đó không phải là một yêu cầu mà là một mệnh lệnh.

[Vâng, vâng…]

Misha không nói nhiều và chỉ gật đầu.

Vì cô ấy đang cảm thấy tội lỗi.

Cô ấy không ký khế ước theo cách thông thường. Cô ấy ký khế ước thành công thông qua một mánh khóe, sử dụng một chiếc nhẫn kỳ lạ gọi là Băng Nhẫn.

Nếu cha cô biết chuyện này…

‘Cách điều trị này hẳn là tự nhiên mà có, phải không?’

Tất nhiên, cô không có đủ can đảm để hỏi.

Đối với cô, cha cô đáng sợ hơn bất cứ điều gì.

Vì vậy, khi cha cô hỏi liệu cô có muốn đưa tên man di đó về điền trang không, cô đã đồng ý.

Hmm, cô ấy đã không nói điều này với Bjorn.

‘Đúng vậy, đây là vấn đề mình phải tự mình giải quyết thôi.’

Chẳng phải cô đã nhận được một ân huệ quá lớn không thể đền đáp sao?

Cô không thể phiền anh thêm nữa.

Đó là cách cô ấy lý giải, nhưng sâu thẳm bên trong, cô ấy còn có một lý do khác.

‘Mình không muốn bị bắt lại.’

Cô ấy không muốn tiết lộ tình cảnh của mình.

Hikurod, Dwalki, Rotmiller…

Ngay cả khi tất cả bọn họ phát hiện ra, cô vẫn muốn tỏ ra mình giàu có trước mặt Bjorn.

Vì vậy, cô ấy thường xuyên đến thăm ngôi nhà đó.

[Tôi phải đi ngay bây giờ. Hôm nay tôi cần ghé qua nhà cha tôi.]

Cô buộc mình phải mạnh mẽ.

Ánh mắt của anh trai cô hiện lên vẻ thắc mắc tại sao cô lại đến thăm thường xuyên như vậy, ánh mắt khinh thường của người hầu, và bầu không khí cô đơn trong bữa tối như bị bỏ lại một mình trên một hòn đảo hoang vắng vậy.

Cô đối mặt trực diện với họ.

‘Mình không thể trốn chạy được nữa.’

Bởi vì cô ấy đã học được từ Bjorn.

Bỏ chạy sẽ không mang lại cho cô lợi ích gì cả.

Và rồi một tháng, hai tháng, ba tháng trôi qua.

[Tên man di kia vẫn chưa tới sao?]

Sự thúc giục của cha cô muốn đưa Bjorn đi cùng ngày càng mạnh mẽ. Cô khẳng định ông ta do dự, nhưng cha cô biết đó là lời nói dối.

[Đưa hắn đến đây trong tháng này. Sau đó ta sẽ xem xét lại cách điều trị của con. Hiểu chưa?]

Nói cách khác, anh sẽ nói cho gia đình cô biết về khế ước của cô với Linh Thú và đối xử với cô như một đứa trẻ mẫu mực.

Cô không hiểu tại sao ông ta lại nhất quyết muốn gặp Bjorn.

Cô không hiểu tại sao ông lại phải mất nhiều công sức như vậy để gặp Bjorn.

Tuy nhiên, Misha quyết định mời Bjorn.

Mặc dù cô cảm thấy như mình đang lợi dụng anh…….

‘Mình chỉ đền đáp anh ấy bằng cách trở nên tốt hơn thôi.’

Misha cũng tính toán rằng nếu cô có thể giành được sự ủng hộ của gia tộc Karlstein thì đó cũng sẽ lợi cho mục tiêu của anh.

“Được rồi.”

“…Cái gì? Thật sao? Thật sao? Wow! Không rút lại à?”

“Được rồi, ngày mai chúng ta nên đi lúc mấy giờ?”

Trái ngược với nỗi lo lắng của cô, Bjorn sẵn sàng đồng ý.

Nhưng niềm vui không kéo dài được bao lâu, nhanh chóng bị lo lắng thay thế.

Một khi họ đến biệt thự, cô ấy sẽ không thể che giấu điều đó nữa.

Vậy thì cô ấy nên làm gì đây?

Nếu Bjorn gây chuyện ở đó, mọi chuyện chắc chắn sẽ vượt khỏi tầm kiểm soát.

Nhưng…

‘…Chỉ là suy nghĩ quá nhiều thôi! Suy nghĩ quá nhiều thôi!’

Misha cười khúc khích và quên đi nỗi lo lắng.

Suy cho cùng, Bjorn là một chiến binh, tuy nóng tính nhưng có thể lạnh lùng hơn bất kỳ ai khi cần thiết.

Nơi ẩn náu của một chủng tộc khác.

Trong địa bàn của một gia tộc thuần chủng, anh sẽ không gây rắc rối.

Họ không phải là họ hàng huyết thống.

Anh sẽ không chọn trở thành kẻ thù của gia tộc Karlstein và gánh chịu mọi rủi ro.

“Ừ, vô lý thật. Mình đang nghĩ gì thế…”

Misha tóm tắt suy nghĩ của mình.

Phải thừa nhận điều đó khiến cô hơi đau lòng, nhưng mơ và thực tế hoàn toàn khác nhau.

Bây giờ cô cũng biết điều đó rồi.

“Behtel—raaaaaaaaa!!”

Đuôi của cô dựng đứng lên vì tiếng gầm dữ dội và đinh tai nhức óc.

Đó là phản ứng tự nhiên.

Người hầu có vẻ bối rối không biết chuyện gì đang xảy ra…

Nhưng cô, người gần như đã sống chung với anh, thì biết.

“Đầu óc anh chắc có vấn đề rồi.”

Điều đó có nghĩa là anh ấy có ý định đập đầu người khác!

“Đi, điên rồi! Đừng làm thế! Sao tự nhiên anh lại hành động thế này, nyah!”

Misha giật mình, nắm lấy cánh tay tôi và nhanh chóng nhìn xung quanh, kiểm tra xem có ai nghe thấy tiếng động không.

Nhìn cô ấy, tôi không khỏi cảm thấy thương cảm cho cô.

Cảm giác giống như đang nhìn thấy chính mình ở trường tiểu học vậy.

Nhượng bộ và cân nhắc. Đặt cảm xúc của người khác lên trên cảm xúc của mình.

Tôi từng nghĩ đó là điều hiển nhiên.

Nhưng…

“Tại sao? Bởi vì tôi muốn thế!”

“Câu, câu trả lời kiểu gì thế, nyah?!”

Tôi nói và giật tay Misha ra khỏi cánh tay mình.

“Misha, đôi khi làm những gì mình muốn cũng được.”

“Ừ, được thôi…?”

“Tại sao phải kiềm chế? Kiềm chế cuối cùng chỉ có lợi cho người khác mà thôi.”

“Tôi, không phải người khác, mà là người nhà…”

Gia đình, gia tộc nào cơ chứ.

Giờ nghĩ lại, gọi họ là kẻ thù thay vì gia tộc cũng không sai.

Tôi hỏi lại.

“Vậy thì gia tộc đó quan trọng hơn mạng sống của cô sao?”

Misha ngậm chặt miệng.

Có lẽ cô ấy cũng biết điều đó trong đầu đấy.

Tất cả những nỗ lực đó, tất cả những chuyến thăm định kỳ về nhà, tất cả nỗi khao khát về một mái ấm hòa thuận, tất cả chỉ là sự giả tạo mà thôi.

“…”

Tất cả đều là lãng phí.

Một cảm xúc không gì khác hơn cái biểu tượng của kém hiệu quả cả.

“Trả lời tôi đi. Nếu cô đã nói vậy, tôi sẽ dừng ở đây.”

Tôi hỏi quyết định của cô ấy lần cuối, và Misha không nói gì cả.

Đó chính là câu trả lời dành cho tôi.

“Từ giờ trở đi, chỉ cần chú ý quan sát, sẽ không có phiền toái như cô lo lắng nữa.”

“Nhưng nếu anh làm tổn thương người đó—”

Ừ, sẽ rất lộn xộn.

Vấn đề không phải ở hình phạt, mà là cơn thịnh nộ của những người coi trọng danh dự như Karlstein.

Nhưng…

“Misha Karlstein, tôi đã bao giờ hứa điều gì mà không thể thực hiện chưa?”

“Không có đâu, nyah.”

“Được, vậy thì tin tôi đi.”

Không phải là tôi đang hành động liều lĩnh mà không suy nghĩ.

Chế độ man di không suy nghĩ biết khi nào nên bật và tắt tùy thuộc vào tình huống.

Tôi bước về phía trước, bỏ lại Misha phía sau.

Người hầu vẫn tỏ ra kiêu ngạo.

Vì thế…

“Hai người đang bàn luận về chuyện gì thế? Kể cả khi các người không biết phép lịch sự—”

Tôi túm lấy cổ người hầu và nhấc anh ta lên.

“Không phải mày là người không biết lễ phép sao?”

“Gu, gu!”

“Hành động ngạo mạn như không nhận ra chủ nhân vậy, với tư cách là người hầu của gia tộc Kalstein à.”

“Cái đó, cái đó…”

Anh ta trông có vẻ đau đớn.

Ngoài ra, ánh mắt anh ta còn lộ vẻ không tin nổi.

Chắc hẳn anh ta cảm thấy như đang mơ vậy.

Đây không phải là một con hẻm tối tăm, và ai có thể tưởng tượng được việc bị tấn công ngay trước cổng biệt thự giữa thanh thiên bạch nhật chứ?

“Buông, buông ra… ực!”

Có phải vì anh ta không có trí tưởng tượng không?

“Nếu mày làm vậy…”

Nếu tôi làm thế này thì có rắc rối không?

Tôi mỉm cười.

Người nào biết trước hậu quả sẽ không làm điều này.

Nếu họ làm vậy, điều đó có nghĩa là họ đã suy nghĩ kỹ.

Tuy nhiên, anh ta lại không hiểu được nguyên lý đơn giản này.

“Đầu óc mày thực sự có vấn đề đấy.”

Tôi nắm chặt tay và dùng một lực vừa đủ.

Suy cho cùng, giết anh ta thậm chí còn đẩy tôi vào tình thế khó khăn hơn.

“Đừng lo lắng. Hầu hết các vấn đề đều được giải quyết bằng một trận đánh thôi.”

“Ư, ư!!”

Tôi túm lấy cổ họng anh ta để bắt anh ta im lặng, rồi nhẹ nhàng xoa vào chỗ tôi sắp đánh.

Sau đó, như thể đang bẻ vỏ một hạt dẻ, tôi đánh anh ta bằng một cú hất cổ tay.

Bụp!

Chỉ cần một đòn là tên đó ngã gục, bất tỉnh.

Tôi giữ cổ anh ta như một vật thể và kiểm tra vết thương.

Máu chảy xuống từ chiếc mũi bị đập nát của anh ta, nhưng…….

Tôi nghĩ nó sẽ giết gà dọa khỉ được.

“…Giờ anh định làm gì đây? Cha sẽ không để yên chuyện này đâu, nyah.”

Misha, người theo dõi toàn bộ gần như cam chịu, hỏi tôi sẽ làm gì. Tôi bảo cô ấy tin tôi, nhưng cô ấy không cảm thấy thoải mái lắm.

“Cô sẽ biết.”

Tôi nâng người đàn ông bất tỉnh bằng một tay và đi về phía lối vào dinh thự. Khi chúng tôi đi qua khu vườn, tôi nhìn thấy những người hầu khác.

Một số người đang cắt cỏ, những người khác đang mang vác đồ đạc.

“…Éc! Nhanh lên, báo cho Tộc trưởng!”

Sự chú ý của họ tăng lên, một số chạy về phía dinh thự như đang chạy trốn.

Tôi theo họ qua cánh cửa mở.

Và…

“Dừng lại, đồ man di.”

Tôi bị khoảng chục thú nhân bao vây.

Được trang bị tận răng và với thái độ đe dọa, thủ lĩnh, một người đàn ông đầu hói, nói như đang ra lệnh vậy.

“Misha Karlstein, cô có thể giải thích chuyện gì đang xảy ra ở đây không? Kẻ man di này là ai, và tại sao Brante, người đáng lẽ phải canh gác cổng chính, lại ở trong tình trạng như vậy.”

Vậy tên anh ta là Brante.

“Ờ, chuyện đó…”

“Misha, không cần giải thích đâu.”

Tôi ném Brante, lúc này đã vô dụng, về phía họ, và khi họ giật mình, tôi đã bắt được anh ta.

“Bọn mày đang làm gì thế!!”

Tôi hét đủ lớn để tiếng hét vang vọng khắp dinh thự.

Đám thú nhân đều tỏ ra bối rối.

Có phải vì họ không hiểu được chuyện gì đang xảy ra không?

“Tao là do tộc trưởng các ngươi mời đến, tên này còn sỉ nhục tao, gọi tao là đồ man di thấp hèn!”

Misha nghiêng đầu khi nghe tôi hét.

Sau đó cô ấy thì thầm đủ nhỏ chỉ để mình tôi nghe thấy.

“Anh ta thực sự nói thế à?”

Cô ấy có vẻ lo lắng về những điều tầm thường như vậy.

Tôi chỉ có thể cố chấp nhấn mạnh rằng tôi sẽ đánh anh ta thật mạnh đến nỗi anh ta quên mất rằng mình đã từng nói thế.

“Đừng nói dối! Brante sẽ không bao giờ làm điều như vậy.”

Lời buộc tội của tôi khiến họ bối rối trong giây lát.

Người đàn ông đầu hói đáp trả như đang nghe điều gì vô lý vậy.

Với tôi, trông hắn giống như đang tự đào huyệt chôn mình vậy.

Một kẻ man di thiếu hiểu biết sẽ miễn nhiễm với các cuộc tấn công hợp lý đó.

“Mày đang xúc phạm tao bằng cách gọi tao là kẻ nói dối à?”

Khi tôi bước tới sẵn sàng đối đầu, người đàn ông đầu hói kia lùi lại.

Có vẻ như không phải vì sợ chiến đấu.

Có lẽ vì hắn thấy phiền lòng khi biết tôi là khách của tộc trưởng.

“Có chuyện gì mà ồn ào thế!”

Trong lúc đám thú nhân còn đang bối rối thì một người đàn ông nhảy xuống từ cầu thang chính nối lên tầng hai.

Đây là một khuôn mặt mà tôi quen thuộc.

Anh trai của Misha, người mà tôi đã gặp ở tầng ba trước đó.

Vậy tên anh ta là…

Tôi không nhớ nổi. Hay thậm chí tôi mới nghe thấy cái tên đó lần đầu?

Tôi quyết định bỏ qua những chuyện tầm thường và tập trung vào hiện tại.

“Nghĩ mà xem, anh là khách mà cha tôi mời.”

“Lâu rồi không gặp.”

“Bỏ lời chào đi, chuyện này là sao vậy?”

Anh trai cô ấy nheo mắt nhìn tôi.

“Nếu không giải thích rõ ràng thì ngay cả anh cũng không thể rời khỏi đây bình an vô sự được.”

Trong mắt anh ta tràn đầy sát ý.

Và nghĩ đến việc tôi từng cứu mạng anh ấy.

‘Như thường lệ, một đứa nhóc phiền phức.’

Tôi kể lại câu chuyện bị người gác cổng Brante xúc phạm, thêm vào một số chi tiết cho hấp dẫn.

“Nếu chỉ có mình tôi, tôi có thể bỏ qua. Nhưng tên điên này, sống nhờ danh tiếng của gia tộc và dám sỉ nhục cả Misha ư?”

Tôi chỉ vào Brante đang bất tỉnh và lên tiếng, nếp nhăn hiện lên trên trán anh trai cô.

“Khi người ngoài xuất hiện, người ta phải hết sức thận trọng.”

Phản ứng của anh ta có chút khó tin.

Liệu anh ta có chấp nhận câu chuyện được bịa ra vội vàng này không nhỉ?

Chết tiệt, nơi này còn bừa bộn hơn tôi nghĩ.

Đây hẳn là chuyện thường xảy ra ở đây.

Tôi không giấu được sự ghê tởm đang dâng trào và nói.

“Vậy là mọi người đều biết và chấp nhận chuyện này sao?”

“Đây là chuyện nội bộ của gia tộc, không có lý do gì phải giải thích với các người. Còn các ngươi, hãy trở về vị trí của mình ngay.”

“Vâng, thưa Ngài Teylon.”

Sau khi đuổi lính canh đi, người anh trai nhanh chóng quay lại nhìn tôi lần nữa.

“Bjorn Jandel, lần này rõ ràng là lỗi của chúng tôi, nên chúng tôi sẽ không làm lớn chuyện lên.”

“Và?”

“Nếu đúng là người đàn ông này sỉ nhục anh, chúng tôi sẽ trừng phạt thích đáng. Như vậy là đủ với anh rồi.”

“Đủ rồi nhỉ…”

Tôi để giọng mình nhỏ dần và cười khúc khích.

Dạy cho một tên thô lỗ một bài học.

Và để nhắc nhở mọi người rằng tôi không phải là người dễ coi thường.

Đó là kế hoạch của tôi ngay từ đầu.

Nhưng…

‘Mình đoán đã đến lúc áp dụng kế hoạch B rồi.’

Tôi cười toe toét và tiến lại gần tên anh trai.

“Đầu óc anh cũng có vấn đề à?”

Dù sao thì, kế hoạch là khả biến mà.

***

(Bản dịch được thực hiện bởi VLOGNOVEL, đăng tải độc quyền tại VLOGNOVEL.COM. Hãy đón xem bản dịch sớm nhất tại VLOGNOVEL.COM.)

***

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương