Tưởng rằng ba người kia sẽ tỉnh lại vào ngày hôm đó, nhưng họ vẫn chưa tỉnh.

Mẹ Tô đoán rằng có thể do đã ở trong núi quá lâu mà không được nghỉ ngơi, lại kiệt sức nên cần thời gian để hồi phục.

Khi bố Tô vài lần vào phòng xem ba người đã tỉnh chưa, ông nghe thấy tiếng bụng của họ phát ra những âm thanh “ục ục”.

Mặc dù họ vẫn đang hôn mê, dạ dày và ruột vẫn hoạt động, rõ ràng là họ đang đói.

Vì vậy, ông bảo Tô Vị Hi lấy một ít dung dịch glucose từ không gian và đổ vào miệng họ.

Mặc dù hôn mê, nhưng họ vẫn có phản ứng nuốt tự nhiên.

Trước khi đi ngủ tối hôm đó, theo lời nhắc của bố Tô, Tô Vị Hi kiểm tra thanh tiến độ thiện lành trong không gian của mình, nhưng điều đó khiến cả ba thất vọng khi thấy rằng không có bất kỳ thay đổi nào, thanh tiến độ vẫn dừng lại ở mức 1%.


Điều này khiến Tô Vị Hi không khỏi tự hỏi liệu ba người đó có phải là người xấu không, nên cứu họ cũng không tích lũy được tiến độ.

Sáng hôm sau, Tô Vị Hi dậy sớm để chuẩn bị bữa sáng.

Bây giờ trong nhà có người ngoài, mặc dù họ đang hôn mê, nhưng cô vẫn phải cẩn thận, không thể trực tiếp lấy đồ ăn từ không gian ra.

Hôm nay, Tô Vị Hi muốn ăn một bữa sáng mặn.

Cô ra sân lấy một ít hoành thánh đã để đông lạnh bên ngoài.

Trời lạnh, ngoài trời chẳng khác nào một chiếc tủ đá tự nhiên.

Tô Vị Hi cảm thấy rất kỳ lạ.

Một số loài thực vật và thời tiết ở thời không này có nét tương đồng với kiếp trước, nhưng cũng có những điểm khác biệt.

Mặc dù Thanh Châu phủ không nằm ở phương Bắc nơi có đất đen như kiếp trước, nhưng mùa đông lại có thời tiết giống với vùng đất đen đó.

Nếu nói rằng Thanh Châu phủ thuộc phạm vi đất đen của kiếp trước, thì một số loài thực vật ở đây lại không thể tồn tại ở vùng đất đen đó.

Tô Vị Hi cũng đã thảo luận vấn đề này với bố mẹ, nhưng họ cũng không tìm ra được lý do, cuối cùng chỉ có thể cho rằng sự khác biệt về thời không khiến cho mọi thứ không thể phân chia theo lối suy nghĩ của kiếp trước.

Trong lúc mải suy nghĩ, hoành thánh đã chín.

Tô Vị Hi vớt hoành thánh ra, bỏ vào bát đã có sẵn hành lá và các gia vị, sau đó múc thêm nước gà từ nồi đất trên bếp nhỏ, thế là món hoành thánh nước gà đã sẵn sàng.


Vào mùa đông, mỗi tối trước khi đi ngủ, Tô Vị Hi thường nấu một nồi nước gà hoặc nước xương để dành, tiện cho việc nấu ăn.

Khi dọn hoành thánh ra bàn, Tô Vị Hi bỗng thèm ăn món hoành thánh chua cay, liền cầm bát của mình vào bếp thêm giấm và dầu ớt.

Khi Tô Vị Hi mang bát hoành thánh đã nêm lại của mình ra phòng khách, cô ngạc nhiên khi thấy hai bát hoành thánh mà cô chuẩn bị cho bố mẹ đã bị ăn hết sạch, không còn chút nước súp nào.

Kẻ gây ra sự việc này chính là ông lão mà họ đã cứu hôm qua, ông đang ngồi trên ghế với vẻ mặt hài lòng và đánh hơi thỏa mãn.

Ông lão mở mắt ra, thấy Tô Vị Hi đứng ở cửa bếp với bát hoành thánh trong tay, chợt lóe lên một cái, đã nhanh chóng xuất hiện bên cạnh cô.

Động tác nhanh đến mức Tô Vị Hi không kịp nhìn rõ ông đã đến bên mình như thế nào.

Một giọng nói vang lên bên tai cô: "Cô bé, bát hoành thánh này trông không giống như hai bát mà ta vừa ăn, nhìn đỏ chót thế kia, có vẻ như có độc, hay để lão thử cho cô xem?"

Khi ông lão nói câu đó, Tô Vị Hi cảm giác như nước miếng của ông ta sắp chảy vào bát của mình.

Cô đưa bát cho ông và nói: "Nếu ông chưa no thì cứ ăn đi."

Nghe vậy, ông lão nhanh chóng cướp lấy bát hoành thánh từ tay cô, ngồi lại bàn và bắt đầu ăn với tốc độ đáng kinh ngạc.


Tô Vị Hi cảm giác mình còn chưa kịp nhìn rõ ông ăn như thế nào thì bát hoành thánh chua cay đã biến mất sạch, cả nước lẫn nhân.

"Cô bé, còn nữa không?" Ông lão liếm sạch bát, hỏi.

Tô Vị Hi giật giật khóe miệng, "Tôi sẽ nấu thêm cho ông." Rồi cô quay người vào bếp.

"Nhớ cho thêm cái đỏ đỏ cay cay đó nhé." Giọng ông lão vọng lại từ phía sau.

Một bát, hai bát, ba bát, bốn bát...!mười bát!

Tô Vị Hi cùng bố mẹ ngồi bên bàn, nhìn ông lão ăn hết bát hoành thánh này đến bát khác, không khỏi liếc nhìn bụng ông, tự hỏi liệu nó có nổ tung ra không.


Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương