Tô Vị Hi biết mình không thể tiếp tục ngắm mỹ nam được nữa, sau khi mang hộp thuốc vào, cô đi vào bếp đun nước.

Giữa mùa đông thế này, bình nước nóng bằng năng lượng mặt trời cũng không có tác dụng, nên cô đã cất nó vào không gian.

Khi nước sôi, Tô Vị Hi mang nước nóng vào phòng, rồi quay trở lại bếp để nấu cháo Lạp Bát.

Cô cho những loại đậu khó nấu chín nhất vào nồi trước, sau đó lần lượt thêm các nguyên liệu khác vào theo thời gian thích hợp, để đảm bảo mọi thứ đều chín mềm khi cháo hoàn thành.

Khi cháo Lạp Bát đã được nấu một nửa, bố Tô từ phòng bước ra.

Vừa nãy bận cứu người, ông chưa kịp xóa sạch dấu vết, lo sợ mùi máu sẽ thu hút thú rừng.

Tô Vị Hi lo lắng có nguy hiểm nên đi theo.


Tiểu Bạch cũng bám theo sau.

Hai người và một hồ theo dấu vết máu và dấu chân, đến một cái bẫy dưới chân núi, cạnh bẫy có một người đàn ông mặc đồ đen nằm đó.

Tiến lại gần, họ thấy trong bẫy còn có một ông lão và một con lợn rừng.

Con lợn rừng bị các cọc gỗ đâm chết trong bẫy, ông lão thì nằm trên lưng con lợn.

Bố Tô quan sát xung quanh, thấy mọi dấu vết dừng lại ở cạnh bẫy, có lẽ những người này đã xóa sạch dấu vết khi đến đây.

Ông kiểm tra người đàn ông trên mặt đất, vẫn còn sống nhưng bị mất máu nhiều và bất tỉnh.

Nhảy xuống bẫy, ông thấy ông lão cũng còn sống, không có vết thương rõ ràng, có lẽ do ngã xuống bẫy nên bị ngất.

Đã cứu một người rồi thì không thể không cứu thêm hai người này.

Bố Tô kéo ông lão và con lợn rừng ra khỏi bẫy, bảo Tô Vị Hi cho lợn rừng vào không gian, sau đó lấy một chiếc xe đẩy nhỏ từ không gian ra để kéo hai người về.

Dù gì cả hai cũng đã bất tỉnh, không sợ bị nhìn thấy.

Nhờ nước linh tuyền, bố Tô giờ mạnh hơn nhiều, dù tuyết dày cản trở, nhưng kéo hai người về nhà vẫn không tốn bao nhiêu sức.

Sau khi đưa hai người về, đặt họ lên giường sưởi, bố Tô lại ra ngoài xóa hết dấu vết trên đường.

Mẹ Tô nhìn hai người vừa được đưa về, kiểm tra sơ bộ rồi băng bó vết thương cho người đàn ông mặc đồ đen.


Còn ông lão không có vết thương, mạch đập bình thường, chỉ là ngất xỉu nên bà không xử lý gì thêm.

Khi mẹ Tô băng bó xong cho người đàn ông áo đen, bố Tô cũng đã quay về sau khi xóa dấu vết.

Sau khi xác nhận ba người sẽ không tỉnh lại sớm, ông dặn dò Tiểu Bạch ở lại canh chừng, nếu có động tĩnh thì báo ngay.

Cả nhà ba người vào bếp ăn cháo Lạp Bát.

Sau một buổi sáng bận r

ộn, vẫn chưa ai ăn gì.

Ăn cháo Lạp Bát kèm theo vài chiếc bánh bao nhỏ lấy từ không gian, cả nhà tổ chức một cuộc họp gia đình nhỏ gọn.

Trước tiên là phải dọn hết những thứ không phù hợp trong nhà đi, tiếp theo là phải chuẩn bị cho tình huống ba người tỉnh dậy có thể có nguy cơ tấn công.

Họ cũng thảo luận về nhiều khả năng, bao gồm cả thân phận của ba người kia.


“Theo kinh nghiệm đọc truyện nhiều năm của con, nhìn cách ăn mặc của họ, người đẹp trai nhất chắc là chủ tử của họ, người mặc đồ đen có thể là hộ vệ, còn ông lão có lẽ là người hầu.” Tô Vị Hi bất ngờ lên tiếng.

“Mẹ nghĩ con đang phân chia thân phận dựa trên nhan sắc thì có.” Mẹ Tô chế giễu, nhưng không phản đối suy đoán của con gái.

Dù sao bà cũng đọc truyện nhiều năm rồi, điều đó cũng hợp lý trong các tiểu thuyết về công tử giàu có hoặc con cháu quyền quý.

“Con nói cũng có lý, nhưng ông lão chắc cũng có chút võ nghệ, ba thấy tay ông ta có vết chai dày do cầm vũ khí nhiều năm.” Bố Tô bổ sung.

Sau đó, ba người tiếp tục thảo luận nhiều chuyện khác, rồi mới chuẩn bị rời khỏi bếp.

“À, Hi Hi, từ giờ con phải gọi chúng ta là cha mẹ, hiểu chưa?” Bố Tô đột ngột quay lại nói với Tô Vị Hi đang theo sau.

Tô Vị Hi lập tức hiểu ý ông, đáp lại: “Con biết rồi, cha.” Cô cố tình kéo dài giọng để trêu chọc.

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương