Đoản Se Cổ
-
C2: Hoa Lê
Mặt hồ bị khuấy động, tạo thành sóng lăn tăn giống hệt với trái tim ta lúc này.
Nhưng mặt hồ lăn tăn rồi lại lặng, cớ sao trái tim ta lại không lặng theo. Trái tim ta đau lắm, đau như có trăm vết cắn xé, ngàn vết dao đâm.
Ta tên Tử Lê. Lê lê ly ly. Chắc vì chữ Lê trong tên ta, đồng âm với chữ ly tượng trưng cho sự đau khổ, nên cả cuộc đời ta cũng chẳng có mấy niềm vui.
Giá như mẫu thân đừng sinh ta ra.
Giá như ngày đó, ta không hát dưới gốc cây lê, cũng sẽ không gặp chàng.
Giá như ta không động tâm với chàng.
Giá như ta không đồng ý gả cho chàng.
Giá như chàng tin ta.
Giá như... Mà thôi, có bao nhiêu giá như đi chăng nữa, ta cũng không thể quay trở lại để sửa chữa.
Ta là đại tiểu thư nhà Phó tổng ngự sử. Mặc dù là đại tiểu thư nhưng chỉ là thứ nữ, con do thiếp thất sinh ra. Mẫu thân vừa sinh ta ra đã băng huyết mà chết, ta từ đó thành sát tinh khắc chết mẫu thân mình.
Từ khi ta biết cảm nhận về những thứ xung quanh, ta đã biết phụ thân ghét bỏ ta, mọi người khinh bỉ ta. Chỉ có nhũ mẫu là chăm sóc, yêu thương ta.
Nhiều lần ta đứng từ xa nhìn thấy phụ thân và đại phu nhân yêu thương Kim Ngân, ta chỉ biết ghen tị. Vì sao ta cũng là khuê nữ của phụ thân, nhưng người lại chỉ yêu thương Kim Ngân mà không yêu thương ta?
Đã không biết bao nhiêu lần Kim Ngân ăn hiếp ta, nhưng phụ thân và đại phu nhân chỉ bênh vực nàng ấy. Nhiều rồi cũng thành quen, bị nàng ây bắt nạt, ta đã không còn đi mách phụ thân nữa. Ta sẽ khóc trong lòng nhũ mẫu, những lúc đó nhũ mẫu sẽ vuốt ve mái tóc ta, an ủi ta.
Nhưng vào sinh thần thứ 13 của ta, nhũ mẫu cũng bỏ ta mà đi mất. Từ đó, ta cũng chỉ biết ngậm ngùi khóc một mình. Ai bảo ta sinh ra đã mang thân phận thứ nữ nên mới bị mọi người coi thường như vậy.
Mọi người từ đó càng xa lánh ta hơn, ai cũng nói do ta khắc chết luôn cả nhũ mẫu.
Ta nhớ như in năm ta 14 tuổi, độ tuổi bước vào cập kê. Ta không có mẫu thân hay nhũ mẫu chải tóc, làm lễ cài trâm cho ta, tất cả đều là ta tự làm.
Ta ngắm nhìn mình trong gương đồng vỡ. Tuy ta không xinh đẹp khuynh quốc khuynh thành, nhưng cũng không xấu đến khó coi.
Mùa xuân năm đó Kim Ngân đến tuổi cập kê. Trên dưới toàn phủ tưng bừng mở tiệc mời rất nhiều quan khách.
Ta đứng góc hành lang, nhìn đám hạ nhân treo đèn kết hoa. Ngày đó ta cập kê, cả phủ liệu có được náo nhiệt như này? Hôm đấy người nào làm việc nấy, ai còn biết đến sự tồn tại của ta?
Len lén đến tiểu viện của Kim Ngân, nơi này lớn gấp mấy lần tiểu viện hoang sơ phía Bắc của ta. Ta rất ghen tị với nàng. Nhìn đi, y phục nàng ấy bằng lụa tốt, do hiệu may nhất nhì kinh thành may cho. Cây trâm hoa mai nạm vàng trên tóc nàng ấy có giá trị liên thành, đặc biệt thiết kế cho lễ cài trâm hôm nay.
Đến buổi tiệc, ta không được phép xuất hiện ở sảnh chính. Ta chỉ quanh quẩn dưới gốc cây lê trong viện, hoa lê màu trắng, phủ kín toàn cây. Ta khẽ ngân nga tiếng hát, hát cho cuộc đời đau khổ của mình.
Rồi chàng bước đến, khen tiếng hát của ta hay. Chàng mặc một thân y phục xanh thanh nhã, nở nụ cười ấm áp nhìn ta. Đây là lần đầu tiên ta gặp ngoại nam, mà chàng lại... ta không được học nhiều chữ, chỉ có thể dùng hai chữ rất đẹp để miêu tả chàng. Ta đỏ mặt xấu hổ, cúi thấp đầu xuống nhìn mũi giày mình.
Một cánh hoa lê rụng xuống, rơi trên mái tóc đen dài của ta. Chàng từ từ bước đến, gỡ cánh hoa xuống. Ta còn tưởng chàng định làm gì ta, sợ hết hồn, theo bản năng lùi lại, cảnh giác nhìn chàng. Chàng cười trầm thấp, đưa cánh hoa đến trước mặt ta, ta mới biết mình hiểu lầm chàng. Ta lại càng mắc cỡ, mặt đỏ, tai cũng đỏ.
Chàng khen ta dễ thương, lại còn hỏi tên ta nữa. Nhưng tên? Ta làm gì có tên. Từ khi sinh ra, ai cũng gọi ta là tiện nhân, con hoang, là sát tinh, nhũ mẫu thì gọi ta là đại tiểu thư. Mắt ta đượm buồn, ngước lên nhìn cây hoa lê, nói với chàng rằng ta không có tên. Một cơn gió ngày xuân thổi bay mái tóc ta, thổi tung tà váy màu trắng của ta.
Ta không hiểu vì sao, nhưng lúc đó ta đã kể cho chàng hết những điều đau buồn ta phải chịu. Chàng đau lòng nhìn ta, rồi để cho ta khóc một trận trong lòng chàng. Nở nụ cười khiến ta an tâm, chàng nói, từ nay ta tên Tử Lê. Ta hạnh phúc lắm, từ nay ta có tên rồi! Ta rất thích hoa lê, nên ta lại càng thích tên mình hơn.
Thì ra chữ Tử trong tên ta lấy từ tên chàng. Chàng tên Tử Hằng, còn trẻ tuổi như vậy đã làm một Binh bộ Thượng thư. Hôm nay chàng đến dự lễ cài trâm của Kim Ngân. Do không thích náo nhiệt nên đã bỏ ra ngoài, tình cờ bị tiếng hát của ta thu hút.
Đến lúc chàng phải về, ta cứ tưởng sẽ không được gặp lại chàng nữa. Lúc đó ta mới hiểu thế nào là cảm giác nhớ nhung một người. Nhưng tháng nào chàng cũng sẽ đến phủ nhà ta một lần để bàn việc với phụ thân rồi sẽ qua thăm ta. Lần nào chàng đến cũng mua quà cho ta. Chàng biết ta thích hoa lê, nên món quà nào chàng tặng cũng sẽ có họa tiết hoa lê trên đó.
Lâu dần, ta chợt nhận ra mình đã thích chàng, người nam nhân ôn nhu như ngọc, người thứ hai trên thế gian này đối tốt với ta.
Ta thường hay nén đến tiểu viện của Kim Ngân xem các nữ phu tử dạy nàng ấy múa, rồi ta sẽ trở về tập luyện, biểu diễn cho chàng xem.
Sau những lần đó ta tình cờ biết được Kim Ngân đang thích một nam tử. Nàng ấy học cầm kỳ thi họa, ca múa cũng vì nam tử đó. Ta nở nụ cười, hai bọn ta giống nhau ở điểm đó.
1
Một lần ta vô tình nhìn thấy chàng và Kim Ngân nói chuyện vui vẻ trong hoa viên, lúc đó tim ta đau lắm. Thì ra không chỉ riêng ta, chàng còn đối xử tốt với những cô nương khác. Thì ra một mình ta đa tình, ảo tưởng về thứ tình cảm không có thật này. Cũng phải thôi, một sát tinh như ta, ai yêu cho nổi?
Vào sinh thần thứ 16 của ta, chàng đã tới phủ. Lúc sau có người truyền lời muốn ta đến đại sảnh.
Ta một thân trang sức, y phục đều có họa tiết hoa lê bước vào chính sảnh. Nơi này rất ít khi ta được đặt chân đến nên có chút không quen. Ánh nắng chiếu nên người ta, ta như bông hoa lê trắng tỏa sáng dưới nắng chiều.
Ta đã không nhớ nổi ta vui mừng như thế nào khi chàng đến cửa cầu thân, muốn lấy ta. Thì ra, chàng cũng thích ta. Chàng đã dịu dàng hỏi ta có đồng ý gả cho chàng không, ta gật đầu.
Ta ôm hạnh phúc trở về tiểu viện. Mặc kệ Kim Ngân la hét, chửi bới ta, ta vẫn mỉm cười kệ nàng ấy. Thì ra Kim Ngân cũng thích Tử Hằng.
Ngày ta xuất giá, Kim Ngân cho người chặt gẫy cây lê trong tiểu viện ta. Nàng ấy còn buông lời nguyền rủa, cầu mong ta không hạnh phúc.
Lúc chàng nhấc khăn hỉ đỏ của ta lên, ta biết từ nay ta đã là thê tử của chàng. Ta hỏi chàng, vì sao lại thích ta? Ta không giỏi ca vũ, cầm kỳ thi họa, không xinh đẹp. Chàng ôm lấy ta và nói:" Nàng chính là nàng, dù không giỏi giang, xinh đẹp cũng vẫn là nàng, người trong lòng ta. Ngày đó ta đặt tên cho nàng là Lê, bởi ta thích hoa lê, cũng có nghĩa là đã thích nàng rồi."
Nhưng cớ sao ông trời cứ trêu đùa ta, hạnh phúc ngắn ngủi quá, ta còn chưa kịp cảm nhận.
Ta và chàng thành thân được nửa năm thì Kim Ngân lấy cớ đến thăm ta. Ta đương nhiên biết không phải như vậy, vì ánh mắt nàng ấy chỉ đặt trên người chàng.
Tối hôm đó, chàng không đến tiểu viện của ta. Ta chỉ nghĩ chắc do chàng bận việc, mới không đến được, vì nửa năm qua chàng chỉ có mình ta, không nạp thêm thiếp.
Sáng hôm sau có người bẩm báo chàng gọi ta đến tiểu viện của chàng.
Ta đẩy cửa vào, thấy rèm giường còn buông nên nghĩ chàng còn chưa dậy. Ta kéo rèm lên, đập vào mắt ta là chàng và Kim Ngân đang ôm nhau ngủ.
Chàng nói đêm qua không làm gì Kim Ngân, không làm gì có lỗi với ta. Ta tin chàng.
Nhưng ta tin chàng, vì sao chàng không tin ta?
Lần đó ta uống canh do Kim Ngân nấu, liền cảm thấy buồn ngủ, không còn biết gì nữa. Khi tỉnh dậy đã thấy mình chỉ mặc mỗi chiếc yếm, còn chàng và Kim Ngân đang đứng nhìn ta. Trong ánh mắt chàng ta cảm nhận rõ được sự đau khổ, oán giận. Chàng xoay người bỏ đi.
Kim Ngân nói với ta, tên nam nhân ngủ với ta lúc nãy, đã bị chàng giết chết rồi. Ta chợt hiểu, tất cả là sự sắp xếp của Kim Ngân.
Ta vội vàng mặc y phục, chạy đi giải thích với chàng. Nhưng chàng không tin ta.
Đã mấy ngày rồi chàng không đến tìm ta. Ta biết, chàng đang bị bọn họ ép giết chết ta vì ta không còn trong sạch, ô uế thanh danh của chàng.
Ta cười thê lương, bước từng bước một xuống hồ nước. Dù sao cũng phải chết, thà rằng tự chấm dứt đời mình còn hơn để nam tử mình yêu giết mình.
" Tử Hằng! Kiếp sau nếu gặp lại, xin nguyện chỉ là người qua đường."
"..."
*hoàn*
Bình luận
Bình luận
Bình luận Facebook