thật." Geli chuyển tín hiệu từ nhà Fielding vào tai nghe của mình. Nhưng chỉ thấy im lặng. "Có chuyện rồi," ả lầm bầm. "Các anh mang theo gì?"

"Chúng tôi mang đến một ăng ten parabol, nhưng nó bắt qua tường rất kém, còn qua cửa sổ thì hầu như vô dụng. Chúng tôi cần thiết bị laser."

"Có đây." Ả nhẩm trong óc danh mục các thiết bị hiện có. "Tôi sẽ gửi nó đến cho anh trong vòng mười hai phút."

"Mười hai phút sợ họ về mất."

"Nhìn ban đêm thế nào?"

"Tôi không chờ đợi cái gì mang tính chiến thuật."

Chết tiệt. "Thiết bị đang trên đường đến. Kiểm tra xe Tennant, tìm phong bì FedEx. Và báo cho tôi địa chỉ con đường anh đang đậu xe."

Geli ghi lại, rồi nhấn một nút làm khuấy động căn phòng ở cuối khu liên hợp tầng hầm. Ở đó có giường nghỉ cho đội của ả khi cần trực 24/24. Ba mươi giây sau, một thanh niên cao ráo, tóc vàng hoe dài thượt, ngái ngủ lê chân vào trung tâm điều khiển.

"Gì dzậy?" hắn hỏi.

"Đang có báo động." Ả chỉ vào chiếc máy pha cà phê sát tường. "Uống đi!"

Ritter Bock là người Đức. Trong đội của Geli, hắn là người duy nhất do Godin tuyển chọn. Vốn là cựu lính đặc công GSG-9, Ritter trước đây làm việc cho một cơ quan an ninh riêng của giới chóp bu, thường cung cấp vệ sĩ cho Godin khi lão sang châu Âu hoặc Viễn Đông. Godin đã thuê Ritter lâu dài sau khi tay cựu đặc công này ngăn chặn được một vụ bắt cóc nhà tỷ phú. Tàn nhẫn, thần kinh thép và điêu luyện trong nhiều lĩnh vực vượt ra ngoài chuyên môn chống khủng bố của mình, gã trai 29 tuổi này hóa ra lại trở thành thủ hạ đắc lực nhất của Geli. Và bởi vì trước đây ả đã trải qua nhiều mùa hè ở Đức nên giữa họ không có khó khăn gì về ngôn ngữ.

Ritter uống từng ngụm từ chiếc cốc bốc hơi nghi ngút và nhìn Geli qua miệng cốc. Hắn có đôi mắt pháo thủ màu xám của những cậu trai từng hút hồn ả thuở dậy thì hồi bố ả đóng quân bên Đức.

"Tôi cần anh đưa chiếc ăng ten laser cho Corelli," ả nói. "Anh ta đậu xe ở lối vào gần khu trường Đại học Bắc Carolina."

Ả xé trang đầu trong cuốn sổ ghi chép và ném lên mặt bàn bên cạnh mình.

Ritter khụt khịt gật đầu. Hắn ghét những việc lặt vặt kiểu này, nhưng hắn không bao giờ phàn nàn. Hắn vẫn làm những việc không tên và kiên nhẫn chờ đợi việc mà hắn sinh ra để làm.

"Phải cái laser trong phòng hậu cần không?" hắn hỏi.

"Đúng. Mang theo bốn máy ngắm ban đêm."

Hắn uống nốt cà phê, nhặt mảnh giấy trên bàn rồi đi ra không nói một lời. Geli thích thế. Người Mỹ luôn thấy cần lấp khoảng trống im lặng, như thể im lặng là cái gì đáng sợ. Ritter không phí sức, trong lời nói cũng như trong hành động. Điều đó làm hắn trở nên có giá. Đôi khi hai người cùng làm việc, những lúc khác ả ngủ với hắn. Chuyện đó chẳng thành vấn đề. Ả thường làm thế khi ở trong quân đội, kiếm được chỗ nào vui vẻ là mần liền. Cũng như thời ả là học sinh nội trú ở Thụy Sĩ. Nguy cơ luôn rập rình. Cần phải có khả năng chế ngự được những gã đàn ông - hay phụ nữ - hung hăng, và xử lý được hậu quả sau khi mọi chuyện đã xong. Ả luôn luôn làm được cả hai chuyện đó.

"Corelli?" ả hỏi. "Giờ anh nghe thấy gì?"

"Vẫn không có gì. Nghe như tràn tín hiệu. Khó hiểu."

"Tôi đã báo động. Ritter đang đến."

Chỉ có tiếng nhiễu sóng và im lặng đáp lại. Geli mỉm cười. Ritter làm mọi người khó chịu. "Anh có nghe tôi nói không?"

"Rõ. Tôi đang ở trong xe Tennant."

"Thấy gì không?"

"Không thấy phong bì FedEx. Chắc hắn mang vào trong đó."

"OK."

"Cô muốn tôi làm gì bây giờ"

"Về xe của anh và chờ Ritter."

"Rõ."

Geli tắt máy và tiếp tục nghĩ về đồ dùng cá nhân của Fielding trong phòng lưu trữ. Ả có cảm giác đã bỏ sót một thứ, và bản năng của ả luôn luôn chính xác. Nhưng ả không muốn rời trung tâm điều khiển lúc này. Một khi Ritter đến hiện trường, mọi việc sẽ tiến triển nhanh.

--- ------ ------ ------ -------

1 Biệt danh trụ sở của NSA.

2 Áo nghĩa thư, một loại thánh điển của Ấn Độ giáo.

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương