Cái Xiềng Của Tostearad
-
C39: Phần 3 Chương 5
Trong quá khứ, Amahr Awaalsasf là một vũ công có tiếng ở thành đô Gumaunten, hiện anh là một thương nhân bận rộn ở khu chợ của dân bản địa. Đó là vì lệnh Tách biệt sắc tộc(1). Bên được lợi duy nhất trong chuyện này là những kẻ làm thuê ngắn hạn. Dù sao anh cũng để cô vợ ở lại nhà trọ. Laahad đã thuyết phục được Iruk để họ cùng có một phòng ghép. Cô gái người lai Otman thực sự đang gặp khó khăn tài chính. Người ta đổ dồn về đền Musuiayatb. Và Iruk, vì một số lí do, lại chọn chỉ ngồi trước nhà trọ Rada maan và cố kéo khách bằng vài phép thuật đơn giản.
Căn phòng trên tầng 3, ngăn nắp, có một cửa sổ đúng hướng mặt trời mọc. Iruk hóa ra không quá khó chịu với Laahad. Cô gái nhỏ chỉ bằng tuổi em gái cô. Cô ấy nói rằng viên đá tạo vàng là một món quà của một vị khách ngoại quốc, và anh đã tạm biệt họ ở Bashibaq. Cô ấy không biết nhiều về giả kim thuật hay hóa học nhưng là một tay bịp tinh ranh. Họ trao đổi một vài mánh lới, biểu diễn trong những ngày tiếp theo và chúng thực sự đào ra tiền. Người ta ưa những phép ma thuật từ một pháp sư hoàng gia thần bí hơn một lời giải thích học thuật. Họ chỉ muốn thỏa mãn trí tò mò.
Mỗi ngày lúc chiều tối, thương nhân luôn đến thăm vợ của anh. Họ cần có thời gian riêng vì thế Iruk để họ được yên tĩnh. Amahr Awaalsasf đem theo thức ăn nhẹ vào mỗi lần và rời đi chỉ một lúc sau cùng chiếc giỏ rỗng. Để thức ăn lại trên bàn.
Buổi tối, Laahad được thấy mặt của Iruk và ngược lại. Đằng sau khăn Hada đen, Iruk có nước da sáng màu của người Ý và đôi mắt xám sáng của người Otman. Tóc cô thẳng đen dài, thứ đặc biệt ở chỗ chúng thấp thoáng tím như màu của đêm sa mạc, bên dưới ánh nến.
Thêm một người chết vì lời nguyền ở Tây thành Gumaunten, lần này là một người thợ đóng giày già sống ở khu ổ chuột. Xác ông được một người đưa quỹ Zabat(2) phát giác lúc buồn chán vì đứng chờ và đẩy cửa. Trên cột nhà người thợ giày khắc biểu tượng của thần Saidanja: một hình tam giác xuôi. Gumaunten trở nên ngột ngạt hơn nữa từ lúc mọi tuyến đường lớn bắt đầu rải rác những biểu tượng của 72 con quỷ của vua Solomon. Người Otman cảnh giác người ngoại tộc sống quanh họ kể cả người ta thuộc kinh Korad. Họ cho rằng dân dị giáo đang bị nguyền rủa vì sự phản trắc. Nhưng những người nghèo cần tiền để sống bất chấp, họ sẽ chết vì đói hoặc vì một lời nguyền, và chọn bám trụ lại Kinh đô. Amahr có một đội người săn tin nếu anh trả cho họ thù lao xứng đáng. Laahad được nghe kể lại mọi thứ mỗi lần Amahr đến thăm.
"Phải có gì đó còn thiếu, thứ để chỉ dẫn. Chúng ta đang ở giữa rất nhiều lựa chọn. ."
"Anh hi vọng Hira không vướng vào chuyện này. Chúng ta đã có quá nhiều rắc rối."
"Anh trai em không phải một kẻ giết người. Hầu hết thời gian anh ấy thích đùa hơn! Phải rồi, em nghĩ là...."
Theo thông lệ Otman, mỗi chủ nhật cuối tuần tháng 5 là ngày vinh danh tri thức. Các tiệm trà đông nghẹt khách, người không kể địa vị hay sắc tộc ngồi quây xung quanh những chiếc bàn thấp tham gia những trò đấu trí mà chủ hàng trà cung cấp miễn phí cho họ. Vì đạo Chishamga khuyến khích những người không cùng đẳng cấp xã hội giao lưu, những người lao động cố gắng nói chuyện bình đẳng với các Samum và che giấu sự e ngại. Thứ kết nối họ đa dạng từ bài Oraltha(3), cờ đến những trò khó hơn với những chiếc bình đổi màu của dân học thuật. Họ đều tránh gây gổ vào những ngày này.
Amahr và Laahad đặt một bàn ở tiệm trà gần nhà trọ Rada maan(4), một chỗ sát góc trong. Họ uống trà bạc hà, nghe tin tức hoặc quan sát sự thay đổi của Gumaunten. Hay ít nhất họ đang đợi.
"Cô đang đợi ta. Một lần nữa, ta không ưa nổi lũ nhà Tostearad! Nói ta nghe sao cô lại ở đây và vào hôm nay?"
"Tôi nghĩ hôm nay, tại nơi này phù hợp cho một cuộc gặp."
Cô gái nhỏ trả lời người đàn ông lạ mặt vừa chen chân ngồi cùng bàn họ. Đó là một người bản địa trẻ đội khăn Turban(5) quá thấp và mặc Shamez(6). Hàng râu cắt ngắn gọn khiến gã trông trẻ và khỏe mạnh. Gã đeo một vòng tai vàng nhỏ đính đá quý. Quá nổi bật để chỉ chứng minh thân phận thương nhân. Kẻ thu hút rắc rối Shouduhud, tay bịp bị truy nã gắt gao đang ngồi giữa những người Otman. Amahr nhích lại gần Laahad, tạo khoảng cách cảnh giác cả khi anh chưa nhận ra vị khách lạ mặt. Gã trẻ gọi một cốc trà đắng.
"Ta chỉ thấy khá buồn, anh bạn. Và cô đây. Ta rất thiếu kiên nhẫn nên làm ơn hỏi ngắn gọn."
"Anh tôi đang ở đâu? Vai trò của ngài là gì? Chúng tôi có thể tìm thấy chỉ dẫn mới ở đâu?"
"Chưa biết."
"Tôi muốn mọi thông tin ngài có về tin đồn Sự phục hưng Gumaunten(7), sau đó Amahr sẽ hỏi ngài."
"Tốt hơn rồi, cô gái."
Shouduhud rút từ áo khoác một tập giấy, ném lên bàn. Gã đã đoán trước và chuẩn bị một câu trả lời ngắn gọn. Thông tin ghi bằng tiếng bản địa lộn xộn, phải được giải theo cách mà Laahad đã làm với lời nhắn. Nó giống như từ anh cô bé. Laahad lật nhanh những tờ giấy. Gã mù đan đôi bàn tay đặt lên bàn, có vẻ thảnh thơi hơn với Amahr. Anh bạn vũ công ghét cách đôi mắt trắng đục nhìn anh chằm chằm. Shouduhud cười nhạt, tráo cốc trà đắng lấy trà bạc hà của Amahr.
"Cho tôi biết cách một kẻ mù trở thành một tay buôn tin tức. Anh không nhìn thấy tôi, phải không?"
"Thấy? Không. Nhưng ta ngửi thấy cậu."
"..."
"Đây là bí mật nghề nghiệp. Nhưng ta sẽ đặc cách tiết lộ. Xem này, ta có một cái mũi rất thính. Ta có thể thấy một cô gái bản địa ranh ma và một người Ai Cập chỉ bằng cách ngửi họ. Cậu sẽ có bí mật của vài người, phần còn lại họ sẽ làm cho cậu. Phải, như cách ta thấy một vũ công thú vị. Cậu có nuôi con Falcon(8) nào không?"
Bàn của ba người tĩnh lặng. Vũ công không cần bất kì điều gì từ Shouduhud. Họ ngồi giữa mùi khói gai dầu, hương trầm, và mùi của những loại thuốc đốt bằng tẩu Shisha. Shouduhud cười nhạt, chậm rãi hớp trà bạc hà, ngửi mùi của sự dồn nén. Laahad biết Amahr không nuôi chim Falcon. Ở Bashibaq, vũ công nói rằng những con chim không ưa anh. Trong một khoảng thời gian ngắn Laahad đã đọc xong xấp giấy. Cô bé nói chúng không phải từ anh cô, đó là từ một kẻ sao chép vụng về mắc nhiều lỗi chính tả.
Một trò đùa nhạt của kẻ đưa tin. Shouduhud không trả lời thêm, gã ngáp dài nhàm chán và khọt khẹt. Gã nhìn Amahr, những ngón tay gầy guộc nắm cốc trà bạc hà hất toàn bộ về phía sau. Chúng đổ lên lưng một Samum quan trọng.
-Hết-
Chú giải:
1, Lệnh TahaldanjaXVII 21 (tên khác: Lệnh Tách biệt sắc tộc): Mệnh lệnh nhằm đối phó hậu quả sự kiện người Ai Cập. Lệnh TahaldanjaXVII 21 do Hoàng gia Tahaldanja ban hành. Một số điều khoản chính của lệnh này bao gồm:
-Cấm người ngoại đạo Chishamga tụ tập thành nhóm đông quá 3 người.
-Tăng cường các đội lính Samum tuần tra toàn thành.
-Cấm hoàn toàn xuất nhập Gumaunten*. Cho phép xử tử tại chỗ người ra vào thành trái phép.
Sự kiện người Ai Cập khiến hàng loạt thông tin quan trọng của quân đội Tahaldanja bị tiết lộ. Sư kiện sự phục hưng Gumaunten xảy ra ngay sau sự kiện người Ai Cập. Người Otman cho rằng thần Saidanja đã trở lại trừng phạt những tay gian tế đang lẩn trốn. Một số người khác cho rằng người Otman lợi dụng tình hình chấn chỉnh nội bộ, kiểm soát người ngoại đạo, và củng cố niềm tin Tri giáo. Lệnh TahaldanjaXVII 21 giải quyết sự kiện người Ai Cập, nhưng gây mâu thuẫn lớn giữa tín đồ Tri giáo-Dị giáo. Sau hơn 3 tháng, lệnh này được sửa đổi để nới lỏng một số điều khoản.
*Lệnh TahaldanjaXVII 21 cho phép hoạt động buôn bán trở lại, nhưng giới hạn chỉ trưởng và phó một đoàn lái buôn được phép đại diện thương đoàn vào thành.
2, Quỹ Zabat (Từ quỹ Zakat): Zabat là một thuế tôn giáo bắt buộc trong đạo Chishamga. Nó dựa trên thu nhập và tổng giá trị tài sản của một người. Quỹ Zabat để hỗ trợ người nghèo và người ngoài Otman muốn cải sang đạo Chishamga.
3, Oraltha( Từ Mạt chược và cụm Orientarusuzume/aleasfur alsharqiu nghĩa là Chim sẻ phương Đông): Oraltha là cách gọi trò Mạt chược ở Arabiapan.
4, Rada maan (Từ Rakuda no hana/ jamal alanf nghĩa là Mũi lạc đà): Một nhà trọ ở Gumaunten nơi anh em Tostearad từng ở trong 2 năm.
5, Mũ Turban (Từ Turban Hejazi): : Là một kiểu quấn khăn đội đầu có nguồn gốc từ vùng Hejaz . Nó là một phiên bản của tuabin Ả Rập đã được mặc ở Bán đảo Ả Rập.
(Nguồn:https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hejazi_turban&xid=17259,1500004,15700021,15700186,15700191,15700256,15700259,15700262,15700265,15700271,15700302&usg=ALkJrhhSkWGkR73ZrDahDgizXsgAsfEiXA)
6, Shamez (Từ Shalwar kameez): Shamez là một loại áo dài mặc với quần ống rộng thẳng. Shamez thường thấy với một cổ áo trang trí tỉ mỉ. Có 3 kiểu Shamez là Shamez truyền thống (màu sắc chủ đạo là đỏ và vàng), Shamez cách tân (có đường cắt hai bên ở thắng lưng giúp người mặc tự do di chuyển) và Shamez nghi lễ (mặc trong đám cưới và đám ma).
7, Sự kiện "sự phục hưng Gumaunten": Sự kiện xảy ra ngay sau Sự kiện Người Ai Cập. Tên gọi sự phục hưng từ cách gọi của người Otman, cho rằng đây là dấu hiệu thần Saidanja trừng phạt những tên gian tế.
Sự kiện này chỉ việc xảy ra hàng loạt những cái chết bất thường của người ngoại đạo Chishamga ở thành Gumaunten, điểm chung duy nhất là trước cửa nhà các nạn nhân xuất hiện biểu tượng hình Tam giác đều của thần Saidanja.
8, Falcon(Falco peregrinus): Cắt lớn là một loài chim trong chi Cắt ở Bắc Mỹ. Loài chim này là kẻ nhanh nhất trong giới động vật, với những cú liệng xuống dưới đạt tốc độ hơn 322 km/h.
Bình luận
Bình luận
Bình luận Facebook