Xuyên Thành Mẹ Kế Ác Độc Của Bốn Đứa Nhóc
-
Chương 36
Cô chắp tay cầu nguyện:
"Hy vọng công việc bán hàng ngày mai cũng thuận lợi, mong sớm bán hết."
Tam Bảo, vốn là đứa trẻ hay ăn trong nhà, liền nhanh nhảu:
"Mẹ làm ngon như thế, chắc chắn sẽ có người mua.
Nếu không ai mua, chúng ta sẽ ăn hết.
Con vẫn chưa chán các món mẹ nấu đâu!"
Lục Thi Tú nghĩ đến số bạc còn lại, chỉ có hơn một lượng một chút.
Vào năm mất mùa, giá cả tăng cao, mọi thứ đều đắt đỏ hơn bình thường.
"Mẹ phải nghĩ cách kiếm tiền thôi.
Sau này nhà mình sẽ còn nhiều việc cần dùng đến bạc.
Khi về nhà, mẹ sẽ bắt tay vào làm món luộc.
Các con phải cùng mẹ giúp một tay."
Tam Bảo hỏi ngay:
"Vậy giúp mẹ xong, mẹ sẽ cho con đồ ăn ngon chứ?"
Lục Thi Tú khẽ chạm vào trán cậu bé ham ăn:
"Chẳng phải bữa tối đã đủ no cho con rồi sao? Con vẫn còn thèm món luộc à?"
"Những gì mẹ làm thì ăn bao nhiêu cũng không đủ mà."
Cả gia đình vui vẻ xuống núi, không ngờ lại gặp người quen cũ — bà Trương.
Từ sau lần bị Lục Thi Tú dạy cho một bài học, bà Trương dù lòng còn đầy ấm ức cũng tránh né không dám đi ngang qua nhà họ Trương nữa.
Hôm nay bà đến khu vực núi này để mang đồ ăn cho con trai đang đi kiểm tra bẫy trên núi.
Không ngờ lại gặp Lục Thi Tú ngay tại chân núi.
Bà Trương có phần ngượng ngùng.
"Chị Trương lên núi để...!hái rau dại à?"
Bà không tiện nói ra chuyện mình vừa thấy Lục Thi Tú lên núi để cúng bái Trương Thụy Vinh, bởi nói ra sẽ chẳng khác gì tự nhận mình đã lén nghe chuyện của người khác.
Người ta có câu, giơ tay không đánh vào mặt người đang cười.
Người khác nói chuyện tử tế, Lục Thi Tú cũng không làm khó dễ.
Cô liếc nhìn cái giỏ trên tay bà Trương và nói:
"Đúng vậy, tiện mang rau về làm bữa tối.
Còn chị Trương đi cùng con trai vào núi xem bẫy thú à?"
"Đúng, đúng thế." Bà Trương lén lút liếc nhìn Lục Thi Tú, và bất chợt nhìn thấy cây linh chi trong giỏ của cô.
Do không ngờ mình sẽ hái được linh chi trên núi, Lục Thi Tú không chuẩn bị gì để che chắn nó, sợ rau dại đè bẹp nên cô cứ để lộ cây linh chi rõ ràng ngay trên cùng.
Điều này đã để cho bà Trương nhìn thấy.
Bà Trương có chút ganh tỵ, nói:
"Chị may mắn thật đấy, lên núi không gặp hổ đại vương thì cũng hái được linh chi.
Chị phải chỉ tôi xem làm sao để có vận may thế này."
Lục Thi Tú cúi đầu cười:
"Chuyện này không dạy được đâu.
Có lẽ là do chồng quá cố của tôi trên trời thương xót, không đành lòng để mẹ con chúng tôi chịu khổ, nên mới phù hộ đấy."
Nghe những lời này, lòng bà Trương chợt trùng xuống.
Bà cũng là một quả phụ, đã một mình nuôi con trai lớn lên.
Bà hiểu rất rõ sự khó khăn mà góa phụ phải trải qua.
Lục Thi Tú tuy có phần ngang ngược, nhưng nếu không cứng rắn, chắc hẳn đã bị một số người trong làng chèn ép rồi.
Dù hai nhà từng có mâu thuẫn, và Lục Thi Tú đã dạy bà một bài học, nhưng bà Trương vốn không phải người xấu từ trong cốt lõi, bà chỉ bị người khác xúi giục và muốn bảo vệ lợi ích của gia đình mình mà thôi.
Bà Trương thở dài:
"Đúng là cuộc sống của góa phụ không dễ dàng gì.
Tôi cũng đã trải qua như vậy...!Sau này nếu chị gặp khó khăn gì, cứ đến tìm tôi.
Giúp được gì tôi sẽ giúp."
Nhớ đến người chồng đã mất từ lâu, bao nhiêu năm qua, mắt bà Trương lại đỏ hoe.
Bà nhìn cây linh chi trong giỏ của Lục Thi Tú và cười nói:
"Nhưng với vận may của chị, chắc cũng chẳng cần đến sự giúp đỡ của tôi đâu."
Lục Thi Tú vội đáp:
"Sao chị lại nói vậy? Nhà nào chẳng có lúc cần giúp đỡ? Ai mà chẳng gặp khó khăn chứ? Nếu chị đã nói vậy, sau này tôi chắc chắn sẽ hay lui tới.
Lúc đó chị đừng ghét bỏ tôi là được rồi."
"Không đâu, không đâu."
Hai người nhìn nhau cười, xem như xóa bỏ mọi hiềm khích trong quá khứ.
Tiễn bà Trương đi rồi, Lục Thi Tú thở phào nhẹ nhõm.
Cô không muốn suốt ngày cãi vã, gây gổ với mọi người trong làng.
Có người sẵn lòng giúp đỡ mình trong hoàn cảnh hiện tại, đó thật sự là điều đáng mừng.
Bình luận
Bình luận
Bình luận Facebook