Thanh Thanh và Giang Hoài Liễu đã xảy ra mâu thuẫn, bởi vì tối qua Giang Hoài Liễu không tới thăm nàng ta.

Tiểu Linh báo cáo với ta rằng, trong gian phòng của Giang Hoài Liễu, thoạt đầu là tiếng bát thuốc kêu răng rắc và vỡ vụn, sau đó là tiếng khóc, vậy mà nửa giờ đồng hồ sau, đã thấy hai người bọn họ ôm nhau cười đùa rồi.
Ta nhớ lại trước kia, lúc mới thành thân Giang Hoài Liễu lúc vén tấm rèm vàng lên, hai má ửng hồng, hắn thề thốt rằng: " Miên Khanh, đời này kiếp này, ta sẽ mãi ở bên nàng."
Thấy biểu hiện của ta vẫn bình thường, Tiểu Linh thở phào một phen, nhẹ nhàng hỏi: "Phu nhân, nữ nhân Thanh Thanh kia nên xử trí như nào ạ?"
Ta đáp: "Đợi nàng ta khỏe lại, vứt hết chăn gối ra ngoài, hàng ngày ở trong phủ để ý nàng ta một chút, không được phép cho nàng ta ra khỏi phòng hay lại viết những bài thơ đó nữa."
Điều này khiến Thanh Thanh tức giận đến mức nàng ta liên tục làm ầm ĩ trong phòng.


Tôi tớ trong phủ bởi vì Giang Hoài Liễu mà không dám can thiệp quá nhiều, ta đành phải đích thân tới.

Chưa vào đến sân, ta đã nghe thấy những lời mắng mỏ của nàng ta: "Đây là giam cầm! Ta là người sống sờ sờ như này.

Giang Hoài Liễu, nàng ta chẳng qua chỉ là ghen tị tri kỷ đôi ta mà thôi, ghen tị danh tiếng của ta ở Thượng Kinh tốt hơn nàng ta, nên mới đả kích ta như vậy."
Hai ngày nay tuyết tan, thân thể ta suy nhược sợ lạnh, vẫn luôn dính lấy chiếc bếp than bạc không rời.
Ta bước vào, giọng nói nàng ta đột nhiên im bặt, nhưng cặp mắt vẫn nhìn chằm chằm ta, thậm chí đến cả áo khoác ngoài cũng không thèm mặc.
Giang Hoài Liễu ôm eo nàng ta để trấn an, dù sao thì từ chuyện lần trước cũng bị dọa sợ rồi, không dám nói xấu ta nữa.
Hắn khá biết cách dỗ ngọt ta: "Miên Khanh, Thanh Thanh không giống như nàng có xuất thân cao quý, nói chuyện có phần quá phận, mong nàng lượng thứ."
Nhưng Thanh Thanh vẫn cứ nhìn ta, ta từ trước đến nay chưa từng thấy qua vẻ mặt khinh thường như vậy.
Từ khi ta hiểu chuyện đến giờ, ai ai cũng đều ngưỡng mộ, tôn trọng ta, bởi vì ta có xuất thân tốt, ngoại hình đẹp, tính tình cũng tốt.
Thanh Thanh giống như chán chê mà nói lớn: "Loại người như các ngươi chỉ biết ỷ phụ vi cương*, coi thế giới chỉ rộng bằng cái sân, đương nhiên không thể biết được sự tự do này quý giá nhường nào.

Ngươi căn bản không hiểu được ta viết thơ là vì sự nghiệp của nữ nhân, chẳng những không được ủng hộ, ngược lại còn bị ghen ghét, ngăn cản, thật là cổ hủ."
Chú thích: ỷ phụ vi cương: coi chồng là nhất, là trung tâm

"Tát cho ta." Ta lạnh lùng nói
Nữ nhân thô lỗ phía sau động tác dứt khoát nhanh chóng tóm gọn lấy nàng ta, tát cho nàng ta hai phát.
Lúc Giang Hoài Liễu phản ứng kịp thì mọi chuyện đã rồi, hắn đau lòng ôm lấy Thanh Thanh, hắn giận dữ quở trách ta: "Ninh Miên Khanh, cô quả thực quá đáng rồi đấy."
Thanh Thanh bưng khuôn mặt sưng đỏ không tin nổi nhìn ta, ta cười khẩy nói: "Nhân nhượng với ngươi mà ngươi còn được đằng chân lân đằng đầu, còn ăn nói hàm hồ nữa, bãi tha ma ngoài thành chính là nhà của ngươi."
Nàng ta mím chặt môi, sắc mặt tái nhợt, Giang Hoài Liễu liền kéo nàng ta về phía sau bảo vệ.
Ta tỏ vẻ cực kỳ hung dữ nói: "Chắc hẳn Thanh Thanh cô nương đã hoàn toàn bình phục rồi, vậy thì mời cô nhanh chóng rời khỏi phủ."
Thanh Thanh kia liền trả treo: "Muốn ta đi cũng được thôi, nhưng Giang Hoài Liễu phải đi cùng ta.

Các ngươi không biết sao? Chàng đã sớm chán ghét cái Tướng quân phủ ngục tù này từ lâu rồi."
Giang Hoài Liễu hai tay nắm chặt, như thể đang cân nhắc, do dự mãi không thôi.

Thanh Thanh lay lay cánh tay hắn, sốt sắng nhìn hắn nói: "Hoài Liễu, chàng nói đi, chàng rõ ràng nói với ta rằng, chàng chưa bao giờ được sống tự do trong cái phủ này, chàng vô cùng ghét bỏ việc nàng ta suốt ngày quản giáo chàng."
Các ngươi nhìn mà xem, đây là cách mà phu quân ta phàn nàn với nữ nhân khác về con đường công danh mà ta trải cho hắn.

Hắn không muốn, sẵn sàng tự mình làm khó mình.
Quản gia lúc này tiến lên bẩm báo tình hình với ta: "Bẩm phu nhân, sau khi tuyết tan bùng lên ôn dịch, rất nhiều người đã chết trên đường."
Giang Hoài Liễu tái mặt, kêu lên một tiếng liền đẩy tay Thanh Thanh ra.
Mắt Thanh Thanh sáng lên, giống như tìm thấy được cơ hội để thể hiện ý đồ của mình: "Ôn dịch sao?".

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương