"Sư huynh, muội về rồi đây!"

Nữ nhân vận tử y, gương mặt sắc sảo, thân thủ nhanh nhẹn, không biết là xuất hiện từ phương hướng nào mà nhảy vọt vô hang đá.

Chiếc hang cỡ vừa, được cải tạo ở bên trong nên nhìn như một căn nhà nhỏ, cũng được tính là đầy đủ tiện nghi, nhưng nổi bật nhất chính là cái bàn gỗ để rất nhiều những chiếc bình sứ và hộp thuốc. Ở kế bên là một cái dược đỉnh bằng kim loại hiếm, thoạt nhìn có vẻ là một món phẩm chất không tệ, như thể nó là đồ tốt được truyền thừa lại từ một thế lực hưng thịnh vậy.

Hoặc ít nhất là, đã từng có một thời hưng thịnh.

"Tiểu Chi, muội cuối cùng cũng về rồi. Muội xem sư huynh đã luyện ra được thứ tốt nào này!"

Nam tử ở trong hang cũng vận tử y có kiểu dáng tương đồng với nữ tử xoay người lại, cao hứng giơ chiếc lọ sứ ra trước mặt sư muội mình. Nhìn bộ dạng của hắn không tươm tất, có lẽ là vì bận rộn điều chế dược nên chẳng để ý đến bản thân. Đình Chi nhăn nhó mắng hắn mấy câu, nhưng chợt nhớ ra điều gì, sắc mặt lại trở nên u ám.

- Sư huynh, kế hoạch của chúng ta... thất bại rồi.


Vị sư huynh nghe xong cũng thần trí ngưng trọng, đoạn nắm lấy bả vai của nữ tử, lắc lắc, "Muội... muội nói sao...? Thất bại rồi...?"

"Chúng ta đã đánh giá quá cao tên thái tử đó, cứ nghĩ rằng với tham vọng của hắn thì có thể làm nên chuyện lớn. Ai ngờ bẫng đi chục năm, muội đã nghe tin hắn chết rồi. Hoàng đế lên ngôi là nhị đệ hắn, chính là kẻ hắn vốn muốn đuổi tận giết tuyệt mà cứ xin độc dược ở chỗ chúng ta. Rốt cuộc lại bị một kiếm xuyên tim, phe phái ủng hộ cũng bị quét dọn sạch sẽ. Nhưng sau đó tên nhị đệ kia cũng chết sớm, là một đệ đệ khác của kẻ kia lên ngôi. Bây giờ khắp trên dưới Thanh Long quốc đều tận trung với hắn, chẳng còn chỗ nào cho chúng ta lợi dụng được nữa!"

"Mẹ kiếp! Ngửa tay xin độc từ chỗ chúng ta, vậy mà lại cứ dễ dàng thế mà chết đi rồi! Tiểu Chi Nhi, muội nói xem chúng ta có nên độc chết luôn tên hoàng đế hiện tại luôn hay không?!"

Gã nam tử vừa nghe xong liền bừng bừng tức giận, khuôn mặt có vài phần tư sắc giờ cũng trở nên méo mó như ác nhân. Đình Chi tuy cũng nộ hoả đầy người nhưng vẫn là đứng lại can ngăn không cho hắn chạy đi gây náo nhiệt.

"Mộ Chung sư huynh! Chúng ta chỉ còn lại hai người, căn bản là không thể nào chống lại cả một đế quốc! Chúng ta chỉ chuyên dụng độc, sở trường nên là lặng thầm không lưu lại vết tích mới phải! Muội biết huynh cũng đang phẫn nộ nhưng chuyện quan trọng nhất vẫn là bảo toàn tính mạng mình, trả thù còn nhiều cơ hội!"

Có sư muội ở bên cạnh trấn an, Mộ Chung cũng dần dần dịu xuống. Hắn thờ thẫn đến cạnh mép giường, thân thể như đứt dây mà ngồi phịch xuống, bàn tay đưa lên ôm trán, miệng mở ra, cơ hồ muốn nói gì nhưng lại chẳng thể dõng dạc.

"Vốn nghĩ rằng... ngày đó chúng ta đồng ý giúp hắn mở con đường máu, thuận lợi lên ngôi, sau đó khiến hắn dùng quân đội của mình đổi lấy phần ân tình này, thêm một chút hỗ trợ của chúng ta, Phượng Linh quốc nhất định sẽ chết thảm. Vậy mà..."


"Sư huynh..."

Đình Chi khẽ đặt tay mình lên tay Mộ Chung, thấp giọng an ủi.

Kế hoạch được ấp ủ từ hơn 20 năm trước của nàng và hắn, chính là lợi dụng thế lực của thái tử Thanh Long quốc. Tất cả những độc dược mà thái tử đã dùng để thủ tiêu những người đối địch hắn đều là do đích thân sư huynh của nàng điều chế ra. Đổi lấy độc dược tuyệt phẩm, thái tử đã đồng ý với bọn nàng rằng sau khi hắn trở thành tân hoàng đế của Thanh Long quốc thì sẽ cho xuất binh khiêu chiến với Phượng Linh quốc.

Sở dĩ hai người bọn nàng muốn mượn tay hắn huỷ đi Phượng Linh, chính là vì đó là quê hương của kẻ mà nàng và sư huynh muốn trả thù.

Mối thù diệt môn của 24 năm về trước.

***

Lúc bấy giờ, trong giang hồ này không ai là không biết đến danh hào của Tử Tà Môn. Đệ nhất dụng độc môn phái, một cái phất tay của Tử Tà là một trăm cái mạng ngã xuống. Đứng hàng tam phẩm trong bảng xếp hạng, sát thủ thuộc Tử Tà được thuê với giá ngàn lượng hoàng kim, độc của Tử Tà đều được bán đấu giá cao ngất ngưỡng. Chỉ cần xưng là đệ tử Tử Tà Môn là đã đủ để hù doạ cho đối phương phải xanh mặt bỏ chạy. Có được gần như là toàn bộ kính nể và kinh sợ, Tử Tà Môn không hề biết thu liễm là gì, tự do tự tại, tuỳ tâm sở dục, cũng vì thế mà trở thành cái gai trong mắt của rất nhiều người. Nhưng là ma tu mà, gây thù chuốc oán chẳng qua cũng chỉ là một thú vui phàm tục mà bất cứ ai cũng cảm thấy thích thú.


Thành tựu huy hoàng cả ngàn năm của Tử Tà Môn, thế nhưng chỉ qua một đêm say, bỗng chốc đều hoá thành lịch sử, mãi mãi bị chôn vùi dưới lớp cát bụi vô tình.

Đêm đó, trăng tròn vành vạnh, ánh quang lan toả khắp sơn cốc u tối, tinh tú treo ngập màn đêm. Tử Tà Môn đoạt được bảo vật từ bí cảnh trăm năm xuất hiện một lần, là một cái dược đỉnh huyền thoại, đối với dòng luyện độc như họ mà nói thì chính là nắm được cả thiên hạ ở trong tay.

Hàng trăm vò rượu được khui ra, mùi thơm ngọt ngào nương theo cơn gió bay sang tận những ngọn núi xung quanh, tựa như muốn chuốc say cả những sinh vật hoang dã ẩn trong cánh rừng sâu thăm thẳm, tựa như cả những bụi cây cũng đều phải rung mình vì men rượu.

Tiếng hô hào hân hoan và tiếng cười hảo sảng vang vọng cả sơn cốc, tiếng chén rượu cạn vào nhau không ngớt hồi. Một đêm say, quay cuồng và điên loạn. Những kẻ với gương mặt đỏ bừng vẫn đắm chìm vào trong lạc cõi mà không hề nhận ra, một thân ảnh nhỏ bé không biết từ khi nào đã khoan thai bước vào địa bàn của chúng.

"Ơ kìa~ Tử Tà Môn chúng ta từ bao giờ lại có một sư muội xinh đẹp khả ái thế kia? Nào mĩ sư muội, cùng đến đây làm vài chén đi~" Một gã nam nhân ngả ngớn lên tiếng trong chất giọng nhão nhoẹt không đúng đắn, tay phải cầm chén rượu cũng không còn vững mà cứ ngả nghiêng, làm một nửa chất lỏng trong chén đều vương vãi ra ngoài hết cả.

Thiếu nữ nhìn gã, cặp phượng mâu đen láy không một chút ánh sáng, như thể không hề xem gã là một mối nguy hiểm nào. Khoé miệng nâng lên, nụ cười của thiếu nữ ba phần tà mị, hai phần lãnh khốc, và năm phần chết chóc. Chất giọng thanh cao cất lên tựa như tiếng hát của một nàng ca kỹ, "Mặc dù không thể nhận rượu mời, nhưng Tử Ly nguyện ý dâng lên một điệu múa. Mong rằng... chư vị đều sẽ thưởng thức nó."

Nàng vừa dứt lời, cũng chính là lúc hàng loạt cỗ thân thể ngã xuống hệt như vựa lúa vừa mới gặt. Những tia máu phun ra như vòi rồng, chỉ trong thoáng chốc đã lấn áp mùi rượu bằng thứ mùi hương tanh tưởi mang theo nhiệt nóng. Thiếu nữ xoay cổ chân, cả thân thể uốn lượn theo một điệu múa uyển chuyển, tay phải vung kiếm, từng đường kiếm đi đều gọn ghẽ cứa vào yếu điểm trí mạng trên người đám đệ tử thần hồn vẫn còn chưa minh mẫn kia. Ánh mắt của nàng ngoan lệ và tàn nhẫn, pha lẫn nỗi thù hận thấu xương, xen kẽ với màu đen của con ngươi là những ánh đỏ huyết dụ, sáng bừng trong hang tối và để lại tàn ảnh theo từng chuyển động nhanh gọn và dứt khoát của nàng. Ba ngàn sợi tóc đen nhánh lướt theo sau nàng, toả ra một hương hoa lạ kỳ và bí ẩn.

Những môn đệ thần lực mạnh hơn đã thoát khỏi men say, liền liên tục móc ra khỏi vạt áo những ngân châm độc và phấn độc, vung thẳng tới thiếu nữ. Nhưng những ngân châm chưa kịp chạm tới da thịt nàng thì đã bị đánh bật trở lại, từng chiếc đều ghim thẳng vào động mạch cổ, nếu không chết vì độc thì cũng sẽ chết vì mất máu mà thôi. Những độc phấn phân tán trong không khí, nhưng người của nàng đều đã trang bị mặt nạ phòng độc, lại có Vô độc đan do Hách y sư luyện chế hộ thể nên không ai bị ảnh hưởng cả.


Mà nhất là chính nàng. Bản thân nàng đã là kịch độc. Còn loại độc nào ở trên đời này có thể giết được nàng nữa?

Chỉ trong thời gian một nén hương, cả một sơn cốc đều được trả về yên tĩnh vốn có. Thứ âm thanh duy nhất còn vang vảng, chỉ có tiếng bước chân đạp lên huyết nhục của những con người mới một khắc trước vẫn còn hơi ấm, giờ đây thi thể người nằm la liệt trên mặt đất, đẫm máu, và nguội lạnh.

"Cung chủ, toàn bộ Tử Tà Môn đều đã bị giết sạch."

Một nhóm hai mươi người vận bạch y xen kẽ những đường chỉ thêu hình bỉ ngạn hoa đỏ rực như máu đồng loạt đứng ở đằng sau lưng thiếu nữ mà chắp tay, đầy cung kính tâu lên. Ở gần sát với nàng là một thiếu nữ lớn tuổi hơn trong huyền phục dạ hành, và một cặp nữ song bào nhi. Mà ở ngay dưới chân nàng là cỗ thi thể của Tử Tà môn chủ, hai con mắt hằn tia máu trợn trừng bất khả tư nghị, cơ thể từ trên xuống dưới gần như nát bấy.

"... Kể từ bây giờ trở đi, trong giang hồ đã không còn cái tên Tử Tà Môn. Chỉ còn có... Bỉ Ngạn Cung mà thôi."

Thiếu nữ xích y nhàn nhạt nói, tựa như không còn một gánh nặng nào đang đè nén lên tâm hồn của nàng nữa. Dẫu vậy, đau thương và mất mát vẫn còn lưu động đâu đó trên nét mặt của nàng, trong đáy mắt tầng tầng xúc cảm phức tạp của nàng.

"Lan nhi... Ta xin lỗi. Lan nhi, những kẻ hại ngươi, ta đã giết chết rồi..."

Một vật thể kim loại từ lòng bàn tay của thiếu nữ bị thả rơi xuống đất, phát ra tiếng leng keng như đồng tiền. Chiếc môn huy của Tử Tà Môn ngập chìm vào trong bể máu, không còn nhìn rõ được đường nét nữa.

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương