Tên Nhà Quê Bị Ta Lừa Tình Xưng Đế Rồi!
Tên Nhà Quê Bị Ta Lừa Tình Xưng Đế Rồi!

Tên Nhà Quê Bị Ta Lừa Tình Xưng Đế Rồi!

Nhóm dịch: ...
3

1 lượt

... Lịch ra mắt 6 Lượt xem Đang tiến hành Trạng thái 5 Tổng chương hiện tại

Giới thiệu

Editor: Cyndaquil

Giới thiệu

Đệ nhất quý nữ Lạc Đô: Ôn Du, mặt hoa da phấn tựa phù dung.

Một buổi sáng sơn hà rung chuyển, Ôn gia sụp dổ. Mỹ nhân nổi danh khắp thiên hạ là nàng đây trở thành đồ chơi cho các tầng lớp hào hùng tranh đoạt.

Nàng bôn ba dặm chỉ vì để hoàn thành hôn ước với vị hôn phu, mượn binh báo thù.

Không ngờ trên đường đi lại gặp rắc rối, buộc phải gia nhập một băng đảng ngầm ở địa phương.

Lưu manh kia gọi Tiêu Lệ, cha ruột không rõ, mẹ là gái lầu xanh. Nghe đồn năm y 8 tuổi đã ngồi tù vì tội giết người, 15 tuổi trở thành tay chân của một sòng bạc. Bắt người, đòi nợ, tiếng ác truyền xa.

Ôn Du chán ghét y là một kẻ tầm thường thô tục, còn y thì phiền với việc Ôn Dụ tự cao thanh cao.

Hai người không ưa nhau đến nửa câu.

Nhưng sau đó… Ngay cả khi y bị đánh đến gãy xương vẫn cõng Ôn Du chạy trốn trong đêm mưa, liều mạng bảo vệ nàng suốt 600 dặm đến Nam Trần.

Lại sau đó nữa, y vượt màn mưa, đột nhập vào khuê phòng nàng trước đêm hôn lễ: “Ôn Du, đừng lấy Trần vương, gả cho tôi được không?”

“Tôi thay em phục Lương quốc, báo thù Ôn gia cho em.”

Ôn Du mặc váy cưới ngồi trước gương trang điểm, nàng quay lại nhìn y với ánh mắt bình tĩnh mà tàn nhẫn: “Tôi muốn binh lính và quyền lực, anh có không?”

-

Về sau, Bắc Ngụy bất ngờ nổi lên và tràn qua Trung Nguyên.

Khi quân tiến về phía Nam, Trần vương đầu hàng, Ôn Du cũng được dâng lên cho vua Ngụy làm lễ vật.

Ngày hôm đó, tuyết bay trong gió, cờ kỵ binh Bắc Ngụy che phủ bầu trời bên ngoài cung điện Trần vương. Người đã là vua nước Ngụy cưỡi ngựa chậm rãi bước vào cổng trước mặt Trần vương đang quỳ trên mặt đất run rẩy, dùng mũi kiếm đẫm máu nâng cằm Ôn Du lên, lạnh lùng hỏi: "Ôn Du à Ôn Du, em gả cho cái thứ gì vậy hả?”

-

Mọi người đều nói, Ngụy quận hận nhất người phụ nữ Ôn thị đã bỏ rơi y khi y tay trắng, bọn họ thầm đoán Ôn Du lúc này đây rơi vào tay y thể nào cũng bị tra tấn lên bờ xuống ruộng.

Ờm, Ôn Du quả thực đã “chịu đựng rất nhiều trừng phạt” từ ai kia.

Đêm đã khuya, nến đang cháy sáng.

Ôn Du bị nhốt ở trên long ỷ, sợi xích vàng đẫm mồ hôi trên cổ phản chiếu ánh nến.

Mà lúc này, người khóa nàng đang nắm lấy cằm nàng, trán kề trán, đôi mắt đỏ ngầu tựa như một con thú hoang mắc kẹt trong đường cùng: “Bây giờ ta có binh, có quyền. Em gả không?”

Vở kịch nhỏ:

Ngụy quân Tiêu Lệ mặc dù xuất thân dân gian song từ lúc thành danh cho đến nay chưa từng bại bao giờ.

Một buổi sáng y rơi khỏi lưng ngựa, suýt nữa mất mạng, được cựu Lương quân cứu. Cổ y bị người ta cài một sợi xích đen nặng, kéo đến trong lều của chủ soái.

Chủ soái vẻ đẹp tựa phù dung, con ngươi trong veo, lạnh lùng nhìn y bị thân vệ đè quỳ xuống, hờ hững nói: “Bây giờ Ngụy hầu đã biết chưa? Ta muốn chính là binh của mình, quyền của mình."

CP: Đại mỹ nhân dã tâm x Chó săn nhà quê điên ngầm biến hóa.

Tag: Song C, sủng ngọt, nữ tâm cơ lí trí, nam điên phê, cung đình hầu tước, ngôn tình, duyên trời tác hợp, thị giác nữ chủ.


Thân mời vinovel

Danh sách chương

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp