Ta Học Trảm Thần Ở Bệnh Viện Tâm Thần Dịch
47: Chiêu Quân Xuất Tái Ngươi Nhập Ngục 1


"Chào đại sư Trương!"
Trong khung hình video xuất hiện một người đàn ông trung niên cạo trọc đầu, trông hơi giống Kế Xuân Hoa, chỉ là không để râu dài như vậy.

Nhìn thấy Trương Dương, ông ta cười toe toét, càng giống hơn.

"Anh bạn là Huyết Đao Lão Tổ à?" Trương Dương vui vẻ hỏi.

Thấy có người chịu lộ mặt trước khi thẩm định, Trương Dương cũng khá vui, ít nhất thì đó không phải là thứ gì đó không được phép nhìn thấy.

"Ha ha ha, đúng là có hơi giống.

" Người đầu trọc xoa xoa đầu mình, nụ cười rất tươi.

"Đợi một chút, tôi xoay camera, ông xem thử cái này giúp tôi.

"
"Được, tôi đợi.

"
Nửa giây sau, Trương Dương nhìn thấy chiếc gương đồng được đặt trên bàn chơi mạt chược trong video, khẽ ồ lên một tiếng.

Thứ này đẹp thật!
Có những quân mạt chược ở mép màn hình làm vật tham chiếu, có thể ước chừng đường kính của chiếc gương đồng khoảng hai ba mươi centimet, được coi là kích thước khá thông thường.


Mặt sau của chiếc gương đồng có một núm hình tròn dẹt ở chính giữa, xung quanh có bốn đinh đồng lớn, kiểu dáng cổ kính, hoa văn tinh xảo.

Đây là kiểu dáng điển hình của gương đồng thời Hán.

Ngoài hoa văn, trên đó còn khắc không ít chữ Hán.

Trương Dương xem kỹ lại, xác nhận rằng tất cả các chữ đều là chữ Lệ thư nhưng không thể đọc rõ nội dung cụ thể trong lúc nhất thời.

[Oa, hoa văn này phức tạp quá]
[Đây không phải là chiếc gương Chiếu Cốt của Tần Vương trong truyền thuyết chứ]
[Nhìn là biết đồ thủ công hiện đại rồi, ngay cả vết gỉ đồng giả cổ cũng chẳng thèm làm]
[Đẹp thật, nếu là đồ thật thì chắc là bảo vật quốc gia]
[Tôi lại đọc được chữ trên gương đồng, vậy thì chắc chắn là đồ giả]
Những gì bình luận nói, Trương Dương cũng nghĩ như vậy.

Tình trạng của chiếc gương rất tốt, chỉ có một vòng ngoài cùng hơi có đất và rỉ đồng, còn hình ảnh xe ngựa và kỵ binh được chạm khắc ở giữa thì không hề có dấu vết của thời gian.

Sạch sẽ và đẹp đẽ.

Không giống đồ Thương Chu mà giống như mới xuất xưởng tuần trước vậy.

"Đây là đề tài Chiêu Quân xuất tái.


" Người đầu trọc chủ động giới thiệu: "Tôi đã xem từng chữ một rồi, vòng ở giữa này có khắc: Trọng tác, nghi Hầu vương, phục thử cạnh giả đại phú xương.

"
"Anh bạn, anh đọc như vậy chúng tôi không hiểu anh nói gì đâu?" Trương Dương thay mặt bình luận đề nghị: "Anh hãy gõ mấy chữ này vào bình luận, anh em thấy rồi thì sẽ lại.

"
[Trọng tác, nghi Hầu vương, phục thử cạnh giả đại phú xương]
"Được rồi được rồi, anh em đừng bình luận nữa, tôi đã hiểu rồi.

"
Dù sao Trương Dương cũng học lịch sử nên có thể hiểu được chút ít văn ngôn.

"Đây là tên người thợ làm ra chiếc gương đồng, cuối cùng là một câu cát tường, ý nói rằng ai dùng chiếc gương này thì sẽ đại phú đại quý.

"
"Vậy anh thấy thứ này có giá trị không?" Người đầu trọc hỏi.

[Sắt vụn ba mươi tám tệ một cân]
[Có thể mang ra công trường lừa ông già]
"Khó nói, hoa văn và chữ viết này ít nhất thì nhìn không giống đồ giả.

"
"Nhưng cũng có thể là có trên một đồ vật cổ nào đó khác rồi sao chép lại.

"
"Nào, ông đưa tôi chiếc gương.

"
"Tôi xem lại mặt trước.

"

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương