Sắc Dụ
330: Anh Muốn Làm Lại Từ Đầu Không


Trước mắt tôi bỗng nhiên phủ lên một tấm màn che, màn mưa sương mù, trong hơi nước ẩm ướt, khuôn mặt cương nghị và nghiêm nghị của Hắc Lang có chút mờ ảo khó lường.
Tôi cười nói: "Sống chết chẳng phải là người sao? Sống là máu thịt, chết là linh hồn".
“Không giống nhau đâu.” Giọng điệu nhẹ nhàng của anh ta như thể anh ta đang dạy một trẻ con học điều gì đó: “Sinh ra có nghĩa là cô có cơ hội để có được nó.

Người ta sẽ không trân trọng những thứ trong tầm với của mình, còn người chết thì không bao giờ có được, lặp đi lặp lại như thế."
Tôi hoảng hốt che môi anh ta, câu nói của anh ta làm tôi sợ hãi, tưởng chừng như trong đời tôi sẽ không bao giờ có được giấc mơ đó nữa.
Nhưng anh ta rõ ràng đang ở ngay trước mặt tôi, tôi có thể vươn tay ôm lấy anh ta, chạm vào anh ta, hôn anh ta, trừ phi anh ta không như vậy, làm sao có thể trốn thoát được mấy chục năm về sau.
Hắc Lang rốt cuộc không phải là một cái tên, làm sao một người còn không có tên, chỉ lang thang nửa đời người, không nhà cửa.
"Anh có thể làm lại nó lần nữa được không."
Đôi môi ấm áp của anh ta giật giật trong lòng bàn tay tôi: "Cô có muốn bắt đầu lại không."
Tôi gật đầu mà không cần suy nghĩ, sau đó bùng nổ do dự và hoảng sợ.
Trong đầu tôi vụt qua nghĩ tới Kiều Dĩ Thương, ông Tào, Kiều Từ và Thường Bỉnh Phát, nghĩ tới bao nhiêu sinh mạng đã bị tổn hại trong tay tôi.

Giữa tôi và anh ta càng có nhiều trắc trở và khoảng cách hơn, khi mất anh ta, tôi đã lợi dụng sắc đẹp và đàn ông để từng bước đi đến ngày hôm nay.

Những món nợ ân tình ấy, tôi phải trả lại, những ân tình đó, tôi cũng khó thoát ra.
Hắc Lang nhìn lướt qua lông mày của tôi, như thể có thể nhìn thấu từng tấc tim của tôi: "Cô không thể bỏ qua nỗi ám ảnh và tiếc nuối cho người đã chết.

Nếu người đó còn sống, cô có còn nghĩ về điều đó không."
Tôi dừng lại hai giây: "Nghĩ đi nghĩ lại, đó là chồng tôi."
Anh ta im lặng và nụ cười ngày càng nhạt đi.

Bọn tay sai bước lên cầu thang và hơi sửng sốt trước cảnh tượng ám ảnh đó.

Bọn họ không dám làm phiền anh ta.

Bọn họ gõ vào tường qua khung cửa, và Hắc Lang đi qua tôi và hỏi làm thế nào.
"Anh Năm, đã đến giờ rồi, đường sẽ tắc, chúng ta trước đó đã có hẹn rồi, anh không phải là khó chịu với những người xã giao đó sao? Đi sớm đi."

"Đi chuẩn bị xe đi."
Hắc Lang kéo dài các nếp gấp trên bộ đồ của tôi: "Cô đi với tôi chứ?"
Tôi dùng hai tay nới lỏng cổ anh ta: "Không muốn dắt tôi đi à."
Anh ta cười trầm ngâm: "Hôm nay tôi độc thân, chưa có thời gian tìm bạn đồng hành."
Tôi hung hăng nhìn anh ta: "Anh tìm người thì đã muộn rồi."
Anh ta chỉnh sửa các sợi chỉ của ống tay áo, và thản nhiên nói: "Phụ nữ bên cạnh tôi nhiều không đếm xuể."
Tôi biết anh ta cố ý trêu chọc tôi, tôi liền quay lại trêu chọc anh ta: "Nói dối người khác chứ không lừa được tôi.

Ai không biết anh Năm nổi tiếng dưới trướng K lại là một vị sư ở trên núi đâu chứ."
Vừa nói tôi vừa nắm lấy cục thịt ở đũng quần của anh ta nói: "Thứ này đã hỏng lâu rồi, gần như vô dụng.

Nếu không lấy ra đánh bóng thì sẽ không sợ hàn rỉ?”
Không biết là anh ta có bị tôi chọc tức không hay là nhịn không được, chế nhạo nói: "Còn có tin đồn như vậy à."
Anh ta nhướng mày giễu cợt, thân trên hơi ngả về phía sau: "Sở dĩ tôi chủ động ôm cô, là do trong lòng tôi nhớ cô, hay là phải một mình.

Kiều Dĩ Thương và Tát Minh Kiều cùng đi với nhau, nếu không, cô có thể không tìm đến tôi."
Tôi nắm lấy góc cà vạt của anh ta, kéo anh ta lại trước mặt mình lần nữa: "Anh đoán sai rồi, hôm nay tôi thực sự đến với anh Năm, cho dù anh ta có mời tôi cũng không ló mặt ra ngoài, tôi phải chọc tức anh ta."
Anh ta thì thào: "Cô định dính vào tôi sao."
Tôi hếch mũi, áp chóp mũi vào cái cằm cứng ngắc của anh ta: "Anh có thừa nhận hay không, trong tay tôi có nhiều đàn ông như vậy, cũng không chỉ thiếu anh."
Anh ta ngừng tranh cãi với tôi, quay người bước ra ngoài nhà, tôi lao lên nắm lấy cánh tay anh ta một cách bất đắc dĩ, anh ta không hề phát ra tiếng động, bên cạnh cười tươi như xuân rực rỡ.
Bọn tay sai cúi đầu đi theo sau, thấp giọng lẩm bẩm nói: "Cô thật xinh đẹp, sao anh Năm lại không bị dụ."
Hắc Lang hỏi vậy có hay không.
Bọn tay sai cười khúc khích: "Tôi lớn lên ở quê mình.

Tôi đã sống hơn 20 năm và chưa bao giờ nhìn thấy một cô gái nhỏ bé thủy chung như vậy."
Từ cô gái nhỏ bé kia có chút thất lễ, sắc mặt Hắc Lang trầm xuống, vỗ mạnh vào đầu tay sai: "Vớ vẩn."
Tôi đi theo anh ta vào trong xe, 12 vệ sĩ chia nhau bốn chiếc xe còn lại, hai chiếc xe ở phía trước và phía sau mở đường và canh gác, tôi mỉm cười dựa vào vai Hắc Lang, thổi hơi nóng vào tai, tại của Kiều Dĩ Thương không nhạy cảm.


Không thể chạm vào yết hầu.

Yết hầu của hầu hết đàn ông là chán nhất.

Nó liên quan đến việc hút thuốc.

Dây thanh quản dày lên, và cổ cũng được bao phủ bởi một lớp nicotine dày đặc.

Kiều Dĩ Thương là một ngoại lệ, mỗi khi tôi hôn anh ta sẽ lập tức siết chặt cơ thể.
Vùng nhạy cảm của Hắc Lang là tai, cũng như khả năng chịu đựng kém nhất, chạm vào núm vú của anh ta nó sẽ rất dữ dội.

Nó sẽ biến mất sau khi quan hệ tình dục.
Tôi không yên phận thọc ngón tay vào cổ áo anh ta, dùng đầu ngón tay vặn xoắn núm vú nhỏ mềm mại.

"Có phải đã lâu không có người phụ nữ nào hôn nó."
Anh ta cười hỏi: "Mấy ngày trước không phải mới hôn sao, hôn quá nhiều đàn ông nên nhớ tới bối rối sao?"
Tôi cầm ngón tay trên đầu lưỡi mút không ngừng, đến khi nóng ẩm lại vặn vẹo, phản ứng của anh ta kịch liệt, thân thể run rẩy yếu ớt, đầu vú nhanh chóng phồng lên trở nên cứng ngắc, nóng bỏng.
Hai giây.
Không tệ.
Tôi giơ một chân lên, cánh tay trần mảnh mai quấn lấy cổ anh ta, giống như một con mồi: "Anh muốn trốn tôi bao lâu, thử lại xem, anh còn đi tiểu cùng lúc với anh ta."
Hắc Lang không nói gì, quay mặt lại nhìn cảnh phố nhanh bên ngoài cửa sổ, tôi ôm mặt anh ta và bắt anh ta nhìn tôi, nói: "Anh có phải vẫn hận tôi, không nuốt được cục tức này nên mới không chịu về nhà.

Tự anh muốn xin ở lại Tam Giác Vàng đúng không.

Không có ai yêu cầu, chỉ là anh muốn tránh mặt tôi mà thôi."
Tôi vùi mặt anh vào giữa hai bờ ngực mềm mại nhất: "Tôi nghe lời anh, và anh nói gì tôi cũng nghe."
Tôi ấn quá mạnh, anh ta gần như nghẹt thở, tôi có thể cảm thấy Hắc Lang thở dốc mỗi lúc một khó khăn.


Giọng nói buồn tẻ của anh ta phát ra: "Hà Linh San."
Đột nhiên anh ta gọi tên tôi một cách trịnh trọng, toàn thân tôi không kiềm chế được cứng đờ, toát ra một tầng mồ hôi lạnh dày đặc.

Tôi sợ anh ta thừa nhận, hoặc sẽ phủ nhận, hoảng loạn, đang cố gắng xé xác tôi, và chuẩn bị nghiền nát tôi thành bột.
Anh ta ngẩng đầu khỏi cánh tay tôi, lông mày trong veo và ôn hòa, anh ta nhìn tôi chằm chằm hồi lâu: "Cô giẫm lên chân tôi."
Tôi sửng sốt, vệ sĩ của anh ta lúc này mới quay đầu lại, liếc nhìn Hắc Lang đang cưỡi ở dưới người tôi: "Anh Năm, anh Ba từ Ngọc Khê đã trở về."
Hắc Láng dời tầm mắt, đẩy tôi ra khỏi vòng tay của anh ta: "Có chuyện gì không."
"Người của chúng ta đã thất bại trong một cuộc phục kích.

Anh ta không đi đường núi hay đường thủy." Vệ sĩ cau mày.

"Liệu anh Ba có biết ý định của chúng ta và cố tình tránh nó không?"
Hắc Lang nói không, anh ta không nghĩ được như vậy, có những người dũng cảm như vậy, sẽ không bao giờ biết thế nào là mưu lược.
Anh ta suy nghĩ một hồi rồi xoắn mái tóc dài rơi khỏi đầu ngón tay của tôi: "Có thể về trước khi sáng sớm được không."
"Tôi sợ là không, Ngọc Khê cách chỗ chúng ta khá xa, lại chở nhiều hàng nên trưa mai mới đến."
Lông mày Hắc Lang run lên, ánh mắt dữ tợn hiện lên: "Tìm khách sạn nơi anh ta ở, nửa đêm làm việc đó, đơn giản gọn gàng, không để thấy vết máu."
Người vệ sĩ giải thích.

Tôi nghe được ý tứ sâu xa trong lời đối thoại của bọn họ, muốn giết anh Ba mà không ai biết, tôi cười hỏi: "Anh Ba là ai?"
Anh vệ sĩ nói là sư phụ của ông K, ngang tài ngang sức với anh Năm.

Anh Năm đến sau, anh Ba thì khá có thế lực, nhưng không bằng anh Năm.

Ông K tự nhiên có được đồ tốt dùng lại nên sai anh ta ra chuẩn bị hàng, còn anh Năm thì ở lại giải quyết chuyện ở đây."
"Không phải Ngọc Khê đã ra khỏi Tam Giác Vàng, tại sao cũng buôn bán ma túy?"
Người vệ sĩ chỉ vào con đường quanh co phía xa: "Ngược lại, bọn buôn lậu Myanmar điều hành đường dây này, chủ yếu là để lấy trà.

Ở vùng núi Vân Nam có một loại trà có thể thay thế ma túy.

Sau khi sấy khô, mùi vị là gần như giống nhau, và nó rẻ hơn.

Họ sử dụng cách gian lận này để kiếm lợi nhuận khổng lồ."

Tôi bình tĩnh nhìn bên ngoài, thấp giọng hỏi Hắc Lang: "Là người của anh à?"
Anh ta lắc đầu.
Hóa ra có những âm mưu và sự tính toán đẫm máu trong tổ chức ma túy.

Quyền lực của các tổ chức buôn bán ma túy được phân bổ dưới tay một số chủ hội trường.

Các chủ hội trường là những người được gọi là thủ lĩnh buôn bán tại hiện trường.

Họ đích thân tiếp xúc với các trùm ma túy.

Những chủ sảnh yếu hơn bị bắt nạt và bị biến mất, âm mưu và thậm chí là giết chóc ở khắp mọi nơi.
Chúng tôi đến nhà hàng Lệ Giang, muộn hơn dự kiến ​​một chút, bảy mươi hai tiếng chào đã vang lên, chỉ còn lại một nơi là những mảnh giấy đỏ đã vỡ vụn.

Sau khi 5 chiếc xe đồng thời dừng lại, người vệ sĩ bước xuống và mở cửa xe, để đi cùng Hắc Lang, tôi đã nắm lấy cánh tay của anh ta, lúc này, váy đỏ bị gió thổi dữ dội.

Anh ta cao và đẹp trai, còn mình thì quyến rũ và nương tựa vào nhau.

Tam Giác Vàng vừa nghe tin dì sáu ở Châu Hải cặp kè với anh Năm, nhưng tôi chưa thực sự nhìn thấy điều đó trước công chúng .Cuối cùng có cảnh tượng như vậy, tự nhiên là biển động, gió nổi mây phun.
Hắc Lang thấp giọng hỏi tôi: "Mục đích của cô là cho mọi người biết, để cho tôi không thể gạt bỏ cô."
Tôi cười đắc thắng: "Mới để ý ra à, muộn rồi."
Anh ta trầm mặc nhìn tôi, tôi trừng mắt nhìn: "Tôi không xứng với anh.

Phải thể hiện là anh bị nữ tặc cướp đi mất hay gì."
Anh ta cười trêu chọc tôi: "Cô đánh giá quá cao nữ tặc, cô ấy đâu có thủ đoạn như cô."
Tôi bước lên bậc thang, tiếp tân nghi thức chờ đón từ vệ sĩ thiệp mời, mở ra vừa thấy người mời, cung kính cúi đầu nói: "Anh Năm, anh đến rồi."
Lối đi VIP tráng vàng được trang trí bằng vòng hoa, gấm vóc phồn hoa va vào tường.

Lúc tôi đi theo anh ta, con phố dài đằng sau bỗng vang lên một tiếng còi nhanh và dài.

Hàng chục chiếc Mercedes-Benz màu đen cùng kiểu dáng đến từ phía nam về phía bắc và dừng lại ở vị trí bắt mắt gần thảm đỏ nhất dưới bậc thềm.
Người nhân viên bảo vệ khi phát súng chào đã quay đầu lại và hét lớn trong khán phòng: "Ngài Kiều Dĩ Thương, cô Tát Minh Kiều đến rồi."

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương