Hoạ Mỹ Nhân FULL
51: Giận Dỗi


...Tử Yên Viện...
Trình Tranh ngồi thừ giữa gian phòng, bất di bất dịch nhìn theo hướng của Phù Dung Viện.

Vô Ưu đứng hầu ngoài cửa, chốc chốc lại bị hắn réo gọi:
- Ngươi thấy Trắc Phi đã nghỉ ngơi chưa?
- Thái Tử Điện Hạ, Phù Dung Viện hãy còn sáng đèn, có lẽ giờ này Trắc Phi vẫn chưa đi nghỉ.
Thanh thanh giọng nói của nữ nhân phía sau:
- Thái Tử, đêm đã khuya chúng ta cũng nên đi nghỉ sớm thôi.
Hắn chẳng màng, rướn dài cổ trông theo ánh sáng lóe lên xuyên qua hàng lê hoa, giữa không gian bề thế ẩn hiện bóng người ngồi bên cửa sổ, thân hình mảnh mai như thân liễu, rũ mái tóc dài đang uyển chuyển kéo từng đường chỉ khâu.
Trong đầu bức bối ngầm oán lên:
" Nàng ấy hờ hững vậy sao? Phu quân của mình ở chung với nữ nhân khác cũng không ghen tuông ".
Mỏi gối hắn lại đứng lên đi qua đi lại trước bức bình phong, tay chấp sau mông, dáng đi bực dọc.
Kha Nguyệt ân cần chườm áo khoác lên người hắn, nhưng chưa đợi nàng ta bước thêm bước nào hắn đã chủ động tránh đi, Kha Nguyệt lặng người, ngậm ngùi thu lại y phục trong tay.
Không cần để ý quá lâu, chỉ liếc nhìn đã biết Trình Tranh cố ý ở lại là vì giận dỗi, muốn để Họa Y bộc phát cơn ghen, thèm cảm giác được cô giành lấy.
Nhưng hắn nào có ngờ, nữ nhân tâm cứng như đá kia một chút mảy may cũng chẳng thấy, bây giờ lại còn có thời gian ưu nhã thêu thùa.

Nội tâm Trình Tranh không yên ổn mà vò đầu bức tóc, lúc đứng lại ngồi, lúc nhìn sang bằng con ngươi uất ức, khi thì len lén thăm dò ánh đèn của Phù Dung Viện.
Trình Tranh nhấc tách trà ấm trên tay, chao chao vài vòng để mặc cho tinh túy bên trong xoay chuyển, đưa lên đến miệng rồi lại thôi.
Lúc này vô tình ngẩng đầu, nhìn thấy bóng người của Họa Y đứng dậy, mỗi lúc một gần hơn với cửa sổ, tâm tư Trình Tranh đắc ý reo lên.
Hắn bật dậy, thổi tắt nến trong phòng, im lặng chờ đợi.
Hắn nghĩ cô nhất định đang rất khó chịu, mong nhớ hắn mà từ bích sa song quan sát Tử Yên Viện, chỉ cần cô mở cửa sổ nhìn sang, hắn nhất định liền về Phù Dung Viện.

- Trắc Phi, cũng không còn sớm nữa, người nên đi nghỉ thôi.
Họa Y tay cầm khung thêu đặt lại trên bàn, bất giác nhìn sang Tử Yên Viện thông qua màn ngăn tại cửa lớn, nhận ra đèn đã tắt, cô thoáng buồn trầm mặc rồi tiến đến cửa sổ treo lại túi thơm mới vừa thêu lên giá gỗ.
Cởi bớt y phục trên người, rồi điềm nhiên lên giường buông rèm.
Khanh Khanh chu đáo hầu hạ chủ nhân nghỉ ngơi xong thì thổi tắt ngọn đèn.
Trong màn sương mù mù, Trình Tranh nhìn thấy Khanh Khanh khép lại cánh cửa chính của Phù Dung Viện, ánh đèn trong phòng Họa Y đã dập, xung quanh âm ỉ tiếng côn trùng, tất cả chìm trong màn tĩnh lặng.
- Ngủ rồi.

Thế mà đã đi ngủ rồi sao?
Vô Ưu chống đỡ với cơn buồn ngủ gục gù bị tiếng nói bất thình lình tăng quãng của hắn làm cho giật bắn người, lờ mờ đôi mắt không tự chủ nói theo.
- Đi ngủ, đi ngủ thôi.
Ngay sau đó con ngươi lạnh lẽo của Trình Tranh lia đến Vô Ưu mới thất kinh mà tỉnh ngủ, bất an cúi đầu.
Hắn đấm vào song cửa, nhíu mày quay lưng ngồi xuống bàn, lại nói:
- Sao nàng ấy có thể ngủ được chứ?
Vô Ưu vô tư trả lời:
- Trắc Phi có thể đã mệt rồi, nên mới đi nghỉ sớm.

Thái Tử, cũng không còn sớm nữa, hay là chúng ta cũng đi nghỉ thôi.
- Ngủ ngủ ngủ, ngủ cái đầu của ngươi, muốn ngủ ngươi tự mình mà đi ngủ.
Vô Ưu bị một cước ngã nhào trên sàn nhà, trái lại với bất mãn thì nam nhân này lại nhìn hắn mà phì cười.
Trình Tranh thẳng giọng nổi nóng:
- Ngươi cười cái gì?
Vô Ưu không trả lời, chỉ cúi mặt tít mắt cười cợt.

Kha Nguyệt không cưỡng ép hắn, mà đối diện với kẻ luôn dùng một mặt băng tuyết để đối đãi với nàng ta, cư nhiên cũng không dám cưỡng ép.

Nàng ta chỉ ngồi trên giường, đồng tử mờ nhạt nỗi buồn.
Nha đầu Như Ý chuẩn bị giường đệm rồi quay sang nhìn Kha Nguyệt bằng ánh mắt thúc giục, đưa cho nàng ta một gói giấy nhỏ chỉ bằng đầu ngón tay.
Nàng ta do dự hồi lâu, đôi tay ngọc khẽ run sợ, nhận lấy bát canh tổ yến mà cung nữ vừa mang đến, âm thầm cho thứ bột tán nhuyễn gói bên trong vào bát giấu sau tay áo, nở nụ cười nói:
- Thái Tử, chàng ăn bát tổ yến này xong rồi đi nghỉ sớm.
Trình Tranh bình lặng, chăm chăm nhìn qua song cửa.
Kha Nguyệt ngước theo rồi lại nói:
- Trắc Phi ắt hẳn đã đi nghỉ rồi, muội ấy có lẽ đang ngủ rất ngon.
Hắn tức tối, ánh mắt gắt gao:
- Làm sao cô biết nàng ấy ngủ rất ngon.

Nàng ấy không được ngủ ngon.
Khóe môi hồng nữ nhân khẽ cong lên, nhưng lại chẳng giống cười, mang phần nhiều là gượng ép.
Trình Tranh lườm bát tổ yến, rồi dứt khoát cầm lên hớp liền một mạch như thể muốn tống khứ giận dỗi vào dạ dày mà tiêu hóa.

Đôi tay như điêu khắc tỉ mỉ của Thái Tử Phi âm thầm run rẩy.
Lúc này ở Phù Dung Viện, Họa Y trằn trọc trên giường, bàn tay ngọc khẽ khàng sờ qua vị trí mà Trình Tranh vẫn nằm, khi thì nghiêng trái, khi thì nghiêng phải.
Cô kéo tấm chăn bông qua khỏi đầu, cố gắng nhắm mắt đi vào giấc ngủ, nhưng càng như thế thì cảnh tượng trong tâm càng rõ nét.
Họa Y nhìn lên nóc buồng ngủ, tâm tư phức tạp:

- Chàng ấy bây giờ đang làm gì? Ôm ấp mỹ nhân trong lòng, hay đang chăm sóc ân cần cho người ta?
Vẽ vời cảnh tượng ân ái của hắn cùng Kha Nguyệt trong đầu, nào là nụ hôn nồng cháy sau rèm thưa, nào là làn da trắng mịn của nữ tử quấn lấy thân thể tráng kiện đó, nào là chàng chàng thiếp thiếp ngọt đến chết người.
Từng thứ một làm óc cô muốn nổ tung, nhớ đến khung cảnh âm tối vừa rồi khi ghé mắt nhìn sang Họa Y có chút hụt hẫng mà oán trách:
- Cái gì mà không thích nàng ta, cái gì mà ta không đồng ý? Tên chết bầm nhà chàng, đi chết đi.
Cô đấm liên hồi vào gối gấm của hắn, như thể thù hằn sâu nặng với vật vô tri mà muốn vò xé nó ra làm hai nửa.
* Gầm *
Cánh cửa lớn bị đá toang ra, Họa Y bật dậy vén rèm, người trước mặt dáng đi loạng choạng, nhìn cô bằng con mắt hung hăng.
Họa Y nhanh bước tới đỡ lấy hắn:
- Tranh nhi, chàng sao lại về đây rồi?
Trình Tranh quật ngã cô trên giường, dồn hết lực mà kìm giữ:
- Nàng không muốn ta về đây sao? Nàng nhẫn tâm vậy sao?
- Thái Tử, sắc mặt chàng không tốt, bệnh rồi sao?
Cô nắm lấy cổ tay hắn định là bắt mạch kiểm tra, nhưng lập tức bị Trình Tranh ấn đè xuống chăn, người hắn nóng như thiêu như đốt, trán vả đầy mồ hôi lạnh, đồng tử tinh anh tựa hồ bị một tầng mây mù bao phủ.
- Y nhi, nàng lạnh lùng để ta ở bên cạnh nữ nhân khác vậy sao? Nàng trả lời ta đi.
- Chàng có thôi đi không, ngoan, ngồi dậy, ta giúp chàng kiểm tra.
Hắn không nói không rằng xé rách bạch y phong phanh trên người cô, ra sức dày vò lấy làn da nhẵn mịn, thơm ngọt mùi hồng hoa.
Động tác có chút ngông cuồng, có chút thô bạo.

Cô đau lòng, đây là lần thứ hai hắn làm như vậy, nhưng vì sao Trình Tranh tức giận lý nào cô không rõ.

Họa Y nín lặng chịu đựng, đến lúc cơn đau ngấu nghiến thịt da không tự chủ mà nấc lên một tiếng.
Trình Tranh hắn bừng tỉnh, dừng lại kích động đang tỳ miết trên thân thể Họa Y, nới lỏng vòng trói buộc, hắn trì trệ thân trên áp lên gò bồng mềm mại của cô.

Dịu dàng đưa lưỡi ấm qua những vết đỏ da do mình làm thương tổn, ôn nhu nói:
- Y nhi, ta xin lỗi.

Họa Y vòng hai tay ôm ra sau gáy hắn, hai gương mặt uất ức nhìn nhau, đồng tử sâu hút của Trình Tranh chớp mở.
Tiếng gió lao xao thổi vào khe cửa, mùi trầm phả đến xua tan không khí căng thẳng bên trong buồng ngủ.

Hắn gối đầu cô bằng bàn tay của mình, nâng niu chút một đường cong quyến rũ của nữ nhân trong lòng.
Trình Tranh thì thào vào vành tai cô:
- Đừng bao giờ nàng làm như vậy nữa.

Được không?
Mặc dù cô không trả lời, chỉ dúi gò má vào mang tai hắn, nhưng Trình Tranh bảy tám phần có thể nhận ra Họa Y thật lòng cũng không dễ chịu.
Hẳn là cô đã hiểu điều mình tưởng chừng tốt nhất vô tình gây nên tổn thương lòng tự trọng của một nam nhân.

Không trách được Trình Tranh lại kích động đến mức này.
Hắn chạm môi mềm vào dưới cổ của Hoạ Y, thều thào:
- Y nhi, ta không ổn chút nào.
Hơi thở Trình Tranh mạnh dần, toàn thân nóng ran, tay chân không thể kìm chế mà đi khắp cơ thể của cô, quờ quạng, ánh mắt trong trẻo hiện ra mong chờ cứu viện.
- Tranh nhi, chàng....
Biểu hiện của hắn bây giờ chẳng khác là mấy với lúc bị Trình Cảnh hạ thuốc.
Hắn không trả lời, vồ vập chiếm hữu thân thể ngọc ngà bên dưới.

Từng động tác gấp gáp nhưng dịu dàng nâng niu.
...Tử Yên Viện...
Dưới vầng nguyệt đã bị mây đen che nửa, lệ của hồng nhan rơi rớt trên bàn tay đặt hờ trước bụng, xa xăm nhìn về Phù Dung Viện.
- Chu Họa Y, cô thật là may mắn, có nam nhân tốt như vậy yêu thương cả đời này cũng chẳng còn gì hối tiếc.
Xuân dược mà nàng ta hạ không những không đạt được mục đích chia rẽ tình cảm phu thê của họ, ngược lại càng hữu dụng việc chứng minh tấm chân tình của Trình Tranh, nam nhân như vậy thật đáng để Hoạ Y cả đời gởi gắm..

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương