Hán Phục Thập Tam Dư
Chương 27: Nạp Lan Dung Nhược

CHƯƠNG 27: NẠP LAN DUNG NHƯỢC

Editor: Luna Huang
Ngày ra mắt: 14/10/2019

Nhân vật chủ đề kỳ này của chúng ta chính là ‘nhân sinh nhược chỉ như sơ kiến’, Nạp Lan Dung Nhược.

Có rất nhiều sách nhà Thanh đều nói: Hồng Lâu Mộng viết về ‘minh châu gia sự’. Cách nói này căn cứ nói sau khi Càng Long xem xong Hồng Lâu Mộng cho ra cmt, mà minh châu trong đây chỉ trọng thần của Khang Hy triều, Nạp Lan Minh Châu. Mà Bảo Ngọc chính là trưởng tử của nhà Minh Châu.

Nạp Lan là ngự tiền thị về của Khang Hy. Ngự tiền thị vệ này không chỉ biểu thị hắn là bảo tiêu của hoàng đế, còn biểu thị hắn là người hoàng đế vô cùng tín nhiệm, cái loại phải thiếp thân chiếu cố sinh hoạt ngày thường của Khang Hy đế.

Cho nên chớ nhìn chúng ta nhắc đến Khang Hy đều là đại đế đại đế, chỉ cần ra đường, không cần biết gần hay xa, Khang Hy nhất định phải gọi Nạp Lan đi cùng.

Đương nhiên nhất định không chỉ là vì Nạp Lan của chúng ta tuấn mỹ, càng vì Nạp Lan là thiên tài thiếu niên văn võ song toàn.

Võ, không chỉ có thể đới đao hộ giá, lúc săn bắn bách phát bách trúng. Văn, chính là một trong ba từ giả lớn của nhà Thanh. Nhưng hắn từng viết quân lữ từ, vì sao một quý công tử trời sinh phú quý thiên hạ như hắn, sẽ cảm thấy cuộc sống sau khi tỉnh lại vô vị như thế? Là bởi vì trong lòng của Nạp Lan, ổng không muốn làm một quý công tử trong kinh, mà là có tràn đầy hào tình, muốn lên chiến trường.

1/ Quy Mộng Tinh Ảnh

quy mộng tinh ảnh

2/ Quy Mộng

quy mộng

Lúc bình định tam phiên, Nạp Lan từng nhiều lần thượng thư muốn lĩnh binh đi đánh trận, nhưng đều bị Khang Hy cự tuyệt. Có thể cảm thấy Nạp Lan còn quá trẻ, không thích hợp lĩnh binh đánh giặc. Nhưng theo tín nhiệm của Khang Hy đối với Nạp Lan mà nói, cũng có thể là không nỡ để Nạp Lan lên chiến trường nguy hiểm.


Nhưng Nạp Lan cảm thấy muốn khiếu nại, liền viết một bài thơ phản bác với bằng hữu: Bình sinh tòng hữu anh hùng huyết, vô du nhất tiên kinh giang thủy, phẫn hận một thân nhiệt huyết anh hùng của bản thân, không có cách nào lên tiền tuyến phát huy. Túy lai bất phục tư thiên nhai, cuối cùng chỉ có thể mời bạn uống say.

Từ của Nạp Lan trong ký ức của đại đa số người chúng ta đều là, nhân sinh nhược chỉ như sơ kiến. Cho nên bạn muốn không nói với ta về bài này do Nạp Lan viết, ta cho rằng quỷ tức giận này đại khái là xuất từ tay Lý Bạch

3/ Phù Dung Triêu Hà

phù dung triêu hà

4/ Đấu bồng Phù Dung Triêu Hà

phù dung triêu hà -đấu bồng

5/ Tiểu Phù Dung

6/ Cô Tùng Ngọc Sơn

hồ tùng ngọc sơn

7/ Kỳ Lân Hoan Mộng (đồ đôi)

kỳ lân hoan mộng

8/ Thanh Hà Cẩm Lý (đồ đôi)

thanh hà kim lý


Tiếp đến nói chút với mọi người về tình yêu của Nạp Lan.

Lúc Lư thị gả cho Nạp Lan là 18 tuổi. Nạp Lan viết một bài từ để khen cái đẹp của vợ mình. Nếu trước màn hình có nam đồng bào(các bạn khán giả nam) bây giờ có thể bắt đầu ghi lại trong sổ rồi. Nạp Lan dạy bạn nói lời ngôn tình, cho nên hôm nay chúng ta đều là kẻ nịnh vợ.

Lên một cái liền là một câu ‘thập bát niên lai đọa thế gian’, đơn giản là cách thức gọi người là tiểu tiên nữ phiên bản Thanh triều. Nói Lư thị là tiên nữ, rơi xuống trần gian 18 năm.

Khúc sau càng có ý nghĩa.

Không giống những trực nam phân biệt không rõ phấn phủ cùng kem che khuyết điểm, số màu của son là bao nhiêu, Nạp Lan nghĩ kỹ quan sát rõ vợ trang điểm, biết hôm nay tóc bả cắm cây trâm ngọc tím, má hồng đánh hồng miên phấn.

Sau đó rõ ràng viết xuống câu từ mỹ lệ như thế này (trong clip), lại còn phải nói, cái đẹp của nàng thật là không thể dùng từ ngữ để hình dung. Mà bài từ này còn dùng nhiều điển cấp.

Kỳ thực, Nạp Lan không phải một người yêu điển cố khốc ái, còn là ngắn ngắn mười tám chữ tựa hồ hoàn toàn không để viết ra cái đẹp của vợ, liền không thể không dùng các loại điển cố viết vào trong từ, không thể làm bài từ này thành mấy cuốn sách thật dày thật nặng.

Xong rồi còn than, từ ngữ không thể hình dùng cái đẹp của bả để biểu đạt một trong thiên vạn phần.

Tại hạ thua rồi, tâm phục khẩu phục.

9/ Hoa Ngọc Thoa

hoa ngọc thoa

10/ Hoa Nhụy Hồng Trần

hoa nhụy hồng trần


11/ Lục Nhụy

Tình cảm của Nạp Lan và Lư thị thật sự rất tốt, dùng từ của bản thân Nạp Lan đê miêu tả, đại khái chính là ‘bị tửu mạc kinh xuân thùy trọng, cược thư tiêu đắc bát trà hương’.
Hai người bọn họ giống Lý Thanh Chiếu Triệu Minh Thành lúc nào cũng như hình với bóng, mạc kinh xuân thùy. Lại trong phương diện học thức có tiếng nói chung, có thể cùng cước sách bát trà, cuộc sống như thần tiên quyến lữ.

Nhưng câu cuối cùng của bài từ này là mọi người rất quen thuộc ‘đương thời chỉ đạo thị tầm thường’, tình cảm thần tiên của Nạp Lan cùng Lư thị chỉ liên tục ba năm Lư thị liền chết.

Sau khi Lư thị chết, Nạp Lan vì bả viết trăm bài điệu vong từ. Mà bài Hoán Khê Sa này chính là một trong những bài từ rất tục(dân dã). ‘Người đều là sau khi chết mới hiểu được từng tốt đẹp’, dưới ngòi bút của Nạp Lan liền biến thành ‘đương thời chỉ đạo thị tầm thường’.

Bài Điệp Luyến Hoa này cũng là lúc Nạp Lan hoài niệm Lư thị mà viết lại. Bất luận ‘yến tử phi đáo bố thượng’ hay là ‘hoa tồng trung thành song phi vũ đích hồ điệp’, đặt trong bất kỳ bài từ thiếu nữ hoa gian nào cũng rất thích hợp.

Nhưng Nạp Lan lúc đó là ‘xướng bái thu văn sâu vị ẩm’, liền giống lời của vương phu, như cảnh đẹp viết bi ai. Mà loại bi thường này, vỏn vẹn là Nạp Lan hoài niệm tình yêu.

12/ Song Tê Điệp

song tê điệp

13/ Nguyệt Điệp

Từ của Nạp Lan từng xuất bản bốn lần, ‘Khuynh Mão Từ’ từ lúc vừa bắt đầu, đội lệch nón, ‘Xuy Thủy Từ’ sau này như cá uống nước lạnh ấm tự biết. Thông qua từ của Nạp Lan, mỗi một người bạn bên cạnh ổng, tựa hồ đều cảm giác thích tình thâm đối với vong thê của ổng.

Câu chuyện này vốn dĩ ở cổ đại không thường thấy nhưng theo lễ giáo đương thời, một người nam không nên biểu hiện ra truy cầu quá phận đối với ái tình, càng không nên đạm luận vợ mình với bên ngoài, còn viết một số thi từ ái, tình, còn xuất bản nữa.

Thế nhưng Nạp Lan thâm tình với vợ, lại thêm tính cách tự nhiên vô tư của Nạp Lan, để ổng luôn đàm luận ái tình, thành một trong những người vì tình yêu mà viết nhiều thơ từ nhất..

Anh yêu em, liên phải để toàn thế giới biết.

Vậy nếu nói Nạp Lan nói chuyện tình yêu trước mặt bạn bè, bài từ nổi tiếng nhất nên là ‘nhân sinh nhược chỉ như sơ kiến, hà sự thu phong bi họa phiến’.

Nếu như mỗi một ngày trong đời người gặp được em là động tâm đầu tiên nhất, lại làm sao sẽ có người trong gió thu cô độc vẽ quạt tròn?


‘Thu phong bị họa phiến’ này là điển cổ vào Hán triều Ban tiệp dư bị bỏ rơi. Sau hai câu lại dẫn dùng điển cố của Đường Huyền Tông cùng Dương quý phi, giống như ôm hận với sự thay lòng của cố nhân, cũng giống như hy vọng tất cả tình yêu cũng có thể đẹp đẽ như lần đầu gặp mặt.

Nhưng bài từ này rất thần bí, hình như cũng không có quan hệ gì với bất kỳ đoạn tình yêu nào của Nạp Lan, đem một bài như thế phân ra gửi cho bạn bè, đến cùng muốn biểu đạt cái gì, gửi cho bạn nào cũng không thể biết.

Cũng như Tào Diễn nói ‘gia gia sự xướng ẩm thủy từ, Nạp Lan tâm tự kỷ từng tri’. Chúng ta cũng truyền xướng từ của Nạp Lan, nhưng có bao nhiêu người có thể thực sự hiểu được ổng.

14/ Họa Phiến

họa phiến

15/ Tiểu Đoàn Phiến

tiểu đoàn phiến

16/ Phiến Ý

phiến ý

Luna có cảm nghĩ muốn phát biểu:

– Trong wiki không đề cập ổng có nạp thêm thiếp hay không, cứ xem như không đi ha, ngưỡng mộ thiệt.

– Các bạn có để ý không, xuyên suốt 27 chương chúng ta thấy được rất nhiều ông bị góa vợ. Cổ đại thời đó rất sợ phong hàn, hễ phong hàn là xem như 88% đi không cần hỏi, sau đó lại thêm đấu đá hậu trạch, xem mạng người như cỏ rác đi ha. Thế nhưng có một cái cũng gây ra cái chết bất đắt kỳ tử của nữ tử cổ đại mà mọi người còn chưa biết, đó là hủ tục bó chân.

– Hủ tục này xuất hiện từ thời nhà Tống, và đến đời của thái hậu nhà ta vẫn còn có người dùng nó. Nói thật đọc xong cảm thấy nó vô nhân tính vô cùng luôn, thế nhưng không thể không nói, khi mang giày lên đúng là đẹp thiệt, ta nhìn mà mê mẩn suốt, cho đến khi cởi đôi giày ra. Thực sự không đành lòng nhìn thẳng cái chân kia luôn, tay chân ta đều bủn rủn hết.

 Đến đây chắc mọi người cũng không còn thắc mắc sao mấy ổng hay góa vợ rồi ha.

Nguồn: https://.bilibili.com/video/av70723734from=search&seid=16751550468431762291

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương