Dữ Tử Giai Lão
Chương 4

22.

Sau khi hai người rời đi, ta đối mặt với ánh sáng lấp lánh từ đồ sính lễ một hồi lâu, nhìn tới mức xuất thần. Lúc trước Cù Hoàng sính ta, hao phí cùng lắm chỉ là một gánh bánh, đôi bông tai vàng, ba cặp vòng tay bạc, chỉ có vài bộ y phục mới ta tự mình đến cửa tiệm đặt làm.

Sau ba năm, ta sống ẩn dật với những manh áo đơn bạc thô sơ, cả ngày làm bạn cùng mẫu thân bệnh nặng của hắn. Không ngờ lại có một ngày, con đường làm thê của ta cũng có người để mắt tới.

Nhàn nhã một lát, sắc trời dần thay đổi, những rặng mây mù trải rộng khắp, ánh hoàng hôn ló rạng sau những khe hở, bóng tối dần bao trùm.

Không biết từ khi nào, trước mặt có thêm một bóng người.

Đối phương đi một mình tới đây, tay áo chậm rãi phất, tay cầm chiếc đèn lụa, đèn đuốc chiếu rọi phía dưới, thoáng ngước mắt đã trông thấy đôi mắt xanh thẳm. Có lẽ vì đã ngồi quá lâu trước gió, cả người ta đều lạnh lẽo:

“Ta chỉ là một nữ lang thuộc sĩ tộc mạt đẳng, làm sao có thể xứng với tiền tài và sính lễ của ngươi?”

“Ở trong nhà ta cũng chỉ là thứ tử* mà thôi, cùng với ngươi như vậy là xứng đôi rồi.”

(*) [庶子] (Thứ tử): Con của thiếp thất.

Hắn đi về phía sau vài bước, nhẹ nhàng đẩy một cái, giàn hoa dưới chân ta khẽ lay động.

“Vàng bạc coi như đã xong, xiêm y đều là đến cửa tiệm trang phục trong ngõ nhỏ mua, nếu như ngươi không thích những kiểu dáng kia, có thể tự mình đi đổi, đều tùy theo ý ngươi.”

“Ta…”

“Sao lại không vui? Chẳng lẽ là lễ vật quá ít?”

Ngay trước mặt trải đầy vàng bạc châu báu, ta không thể nói ra những lời trái với lương tâm, hắn thấy ta im lặng mà lắc đầu, liền xích lại gần, ôn nhu nói:

“Hay là tướng mạo ta quê mùa?”

Hắn vừa nói vừa cúi thấp đầu xuống nhìn ta, một sợi tóc mai rũ trước trán, giống hệt bức họa tiên nhân, lại giống giao nhân ở biển sâu Tây Vực, đôi mắt trong trẻo không nhuốm bụi trần. Bị nhan sắc kinh diễm của người kia đánh úp, ta há miệng thế nào cũng không nói được lấy một từ xấu xí, chỉ có thể lúng ta lúng túng:

“Không… Không phải, là ngươi quá hung dữ.”

“......”

“Ngươi gi.ết người như ch.ém dưa xắt rau, ta không thích.”

Giàn hoa dần ngừng lay động, đối phương giơ tay lên, lại lắc một lần nữa.

“Đang thời loạn thế, ta vì tìm kiếm công danh mà bất đắc dĩ phải li3m m.áu trên đao, nhưng đó là bản chất của chiến trường, ta chưa bao giờ tổn thương đến người già ốm yếu vô tội.”

Dừng một chút lại nói: “Nếu như ngươi sợ đao, về sau ta không cầm nó tới trước mặt ngươi nữa, như vậy có được không?”

Thấy âm thanh trầm thấp của hắn có chút nghẹn ngào, ta ho nhẹ một tiếng: “Còn có, giọng điệu của ngươi cũng không dễ nghe.”

“Chỉ là bị người khác hạ độc, bỏng yết hầu, khỏi rồi sẽ tốt thôi.”

Không thể không nói, đối phương hạ mình như thế này, bộ dáng ôn nhu tới tận xương tuỷ thật là mê hoặc người khác, cũng làm cho lòng người mềm nhũn. Tìm xương trong trứng* cũng đều đã xong rồi, ta không có cách nào để lại bới lông tìm vết thêm được nữa, ánh mắt dần ngưng lại ở rương vàng bạc châu báu trước mắt.

(*) [鸡蛋里挑骨头] (Tìm xương trong trứng):

Nói một cách thông tục, có nghĩa là ai đó cố gắng tìm ra một lỗ hổng mà không thể nào tìm ra được.

“Lúc trước ngươi có nói, nhà ở Trần quận?”

“Đúng vậy.”

“Ta gả tới Trần quận, ngươi có thể để cho ta mang theo cha ta không?”

“......”

“Ta không cần vàng bạc châu báu, cũng không cần tơ lụa gấm vóc, chỉ cần ngươi đưa ta tới Trần quận, đồng ý để cho ta được chăm sóc cha ta thôi.”

Ta cúi đầu, nhỏ giọng nghẹn ngào:

“Ta liền làm thê của ngươi.”

23.

Đêm dài đầu hạ, tiếng dế kêu khe khẽ, đom đóm rải rác trên từng ngọn cỏ dần khuất bóng, đợi một hồi lâu mới nghe được âm thanh khàn khàn trầm thấp:

“Ngươi có biết việc này gian nan lắm hay không?”

Ta quay mặt đi, không dám nhìn vào đôi mắt hắn.

“Hiện giờ, Hồ Yết từng bước xâm chiếm, bên trong thành đông đảo giặc cỏ, tuy Trần quận cách Trừ Châu không xa, khoảng cách ngắn cũng đã thành lạch trời, ta đưa ngươi đi đã là chuyện không dễ dàng, càng không nói đến cha của ngươi.”

Nói xong hắn lại chậm rãi lắc đầu: “Việc này, là ngươi muốn ta mạo hiểm bằng cả mạng sống.”

Ta nhẹ nhàng gật đầu: “Nếu như thế, ngươi giữ lấy vàng bạc châu báu cùng tơ lụa, tự động rời khỏi đây đi.”

Đối phương buông lỏng tay, giàn hoa ngay sau đó cũng tịch mịch ngưng lại.

“Ngươi không đồng hành cùng ta?”

Ta thờ ơ: “Người làm con cái, sao có thể bỏ mặc phụ mẫu?”

Đối phương cúi mặt trầm ngâm, chần chừ thật lâu: “Ngươi cứu ta một mạng, cứ giữ lại vàng bạc châu báu.”

“Không, ngươi đã từng cứu ta, vậy cũng là trả ơn rồi.”

Dứt lời, ta nhảy xuống khỏi giàn hoa, rút từ trong ngực ra một tờ giấy đỏ mỏng manh rồi đưa tới:

“Hôn khế này, tên vốn chỉ là viết bừa một hồi, cũng chưa từng giao cho quan phủ để thông báo, rốt cuộc muốn xử lý như thế nào, ném đi hoặc là xé bỏ, đều tuỳ ý ngươi.”

Sau đó, ta quay người hành lễ, im lặng rời đi.

Sau khi ta đi, hai người từ một nơi không xa trong bóng cây bước đến, thần sắc thấp thỏm:

“Lang chủ, sự tình không thỏa thuận được sao?”

Người nọ cầm giấy đỏ trong tay, khuôn mặt nhu hoà:

“Việc này đối với người khác không dễ, đối với ta lại có gì khó đâu?”

“Chỉ là không biết, một ngày kia, nàng có thể đối với ta không rời không bỏ như đối với cha của nàng hay không…”

Bên cạnh, hai người suy đoán thần sắc của hắn, vẻ mặt nghiêm túc mà đối đãi. Nhưng mà chỉ là trong giây lát, chủ nhân từ trước tới nay tàn bạo đã khôi phục lại vẻ mặt lãnh đạm:

“Quên đi, hai người các ngươi về Trần quận truyền lại khẩu lệnh của ta, điều một chi thân binh đến.”

“Lang chủ? Nếu tự thân điều binh, bên người ngài…”

“Có gì thắc mắc?”

“Không, không có.”

Sát Mặc và Sát Nghiễn không dám phản bác, chỉ nhận lệnh rồi rời đi. Lát sau, hắn nhìn lên tờ giấy đỏ lít nha lít nhít là chữ, đầu lông mày chau lại, khoé môi dần giương cao.

Vô cùng diễm lệ, cũng vô cùng quỷ quyệt.

“Giang Sầu Dư, ngày nào đó nếu như nàng dám phụ ta…”

24.

Sau vài ngày, ta thấy một đám người bắt đầu chuẩn bị hành trang, liền ru rú ở trong nhà, không hề đi đến trước mặt đối phương.

Đêm hôm ấy, đang ngủ đến mơ mơ màng màng lại mơ hồ nghe thấy tiếng sáo vọng từ bên ngoài cửa sổ, trước sau cũng đều không ngủ được, ta dứt khoát mở cửa sổ, nghe tiếng sáo kia rõ ràng hơn rất nhiều, ở ngay tại sương phòng bên ngoài.

Xuyên qua bức bình phong, có mấy chỗ bị cây tử đằng chắn ngang tầm mắt, ta tiện tay đẩy nó sang một bên, liền trông thấy trước mặt là hồ sen cạn, một bóng dáng nhanh nhẹn mặc áo bào trắng đang rải những bông hoa mộc lan sẫm màu, lộ ra dáng người đơn bạc mảnh khảnh.

Nhìn thoáng qua, thậm chí có cảm giác tấm tức không hài lòng.

Ta đang muốn rời đi, gặp phải hình ảnh tuyệt mỹ mà thê lương kia, chẳng biết tại sao bước chân đột nhiên chững lại.

“Ngươi bị thương ở chân, phải nghỉ ngơi thật tốt mới có thể mau lành.”

Đối phương đặt tay ở bên môi, không phải là sáo mà chỉ là mảnh lá cây mỏng: “Vết thương trên đùi lại ngứa, ta không ngủ được.”

“À.”

Ta lên tiếng xong liền muốn đi, lại nghe người sau lưng cất giọng: “Điều kiện của ngươi, ta đáp ứng!?”

Lời của hắn còn chưa dứt, ta đã xoay người:

“Đến dây, nhìn xem vết thương của ngươi thế nào.”

“Ngươi đúng là nhẫn tâm…”

Không đợi ta nghe rõ, đối phương ho nhẹ một tiếng, thuận thế ngồi xuống bên cạnh một tảng đá lớn: “Xem đi.”

Ta thuận thế vạch ống quần của hắn lên, nương theo ánh trăng mà nhìn một chút.

“Đang ra lớp da non, khó tránh khỏi sẽ ngứa.”

Trên thực tế, xem chân chỉ là việc thứ yếu.

Xem đây là cái cớ, chúng ta lại một lần nữa ngồi cạnh bên nhau, đối phương quay mặt qua liếc ta, gương mặt tuấn tú diễm lệ đến tuyệt mỹ, có lẽ đến sao trời cũng phải ghen tị.

“Ngoại trừ việc đưa cha ngươi đến Trần quận ra, người còn muốn gì nữa không?”

“Đều không cần.”

Bỗng nhiên, chỉ trong chốc lát, một tờ giấy đỏ nhẹ nhàng được đưa tới trước mặt ta. Ngoại tổ của ta ra đi sớm, bởi vậy ta không biết được nhiều chữ lắm, hiện giờ phía trên chữ “Đinh” đã bị sửa chữa, đổi thành hai từ xa lạ.

“Ta tên Mộ Dung Thuỳ, ngươi phải nhớ cho kỹ.”

Ta ngập ngừng không rõ, nhỏ giọng đọc: “Mộ Dung… Thuỳ.”

Mộ Dung Thuỳ, người này nghiêm túc ít khi nói cười, trông rất đáng sợ, nhưng khi mặt mày hắn nhu hoà lại là một loại phong tình khác, một cách khác làm lay động lòng người, hắn nhẹ giọng than thở:

“Đưa ngươi đến Trần quận, ta một mình đi tới Lạc Kinh, lần này đi không biết hung hiểm ra sao…”

“Nếu ta ch.ết, Tiết Thanh Minh ngươi đừng đi nhầm mộ.”

Ta nghe thấy hắn nói như vậy, vội vàng túm lấy góc áo của hắn, tinh thần hoảng sợ:

“Không, ngươi đừng ch.ết, đừng để ta làm quả phụ!”

Hắn nghe xong thì bật cười: “Nhưng trên chiến trường đao kiếm không có mắt, ai lại nói trước được điều gì?”

“Sinh thời gặp loạn thế, có ai mà không ăn bữa nay lo bữa mai? Nhưng nếu như giữa sinh tử ngươi đều bỏ ta qua một bên, vậy làm sao gọi là phu thê cho được?”

Thấy ta giương cao giọng hỏi lại, thanh âm thậm chí có chút sắc bén, Mộ Dung Thuỳ nhìn ta hồi lâu, nhẹ nhàng mở miệng:

“Như vậy, ngươi muốn tham dự vào sinh tử của ta sao?”

Ta nhất thời nghẹn họng.

Đối diện với đôi mắt xanh thẳm đầy áp bức, ta có chút ủ rũ mà cụp đuôi:

“Tóm lại, ta nguyện vì ngươi mà làm thê, lại không muốn làm một phụ nhân chờ đợi bên trong thâm trạch.”

“Kết tóc làm phu thê, dù có xuống Hoàng Tuyền cũng làm bạn, duy chỉ mong ngươi nhớ cho kỹ, hết thảy mọi việc đều phải thương lượng với ta, nếu có chỗ nào khó xử nhất định phải nói cho ta biết, dù là đi tới chiến trường ch.ém gi.ết…”

Mộ Dung Thuỳ nghe đến đó liền cười, lộ ra hàm răng trắng, đôi mắt sáng như sao: “Nhìn thân thể nhỏ bé này, chí hướng lại rất lớn.”

Lại giơ tay vuốt một lọn tóc mai của ta:

“Ta đáp ứng rồi, tất nhiên sẽ không để ngươi làm quả phụ, cứ yên tâm.”

Ta có chút uể oải.

Nhìn thần sắc hắn nhẹ nhàng, giống như không để lời ta nói ở trong lòng vậy.

25.

Thời gian cứ thế trôi qua.

Bỗng nhiên một ngày, có một đội giáp sĩ tới trước cửa.

Đội quân chỉnh đốn ngay ngắn, ngựa xe im ắng, thậm chí không làm kinh động đến láng giềng, giữa ban ngày ban mặt, bỗng nhiên xuất hiện trên con đường tắt. Nhóm giáp sĩ nhanh chóng vào tiểu viện, rất nhanh đã thu dọn trước sau sạch sẽ.

Mộ Dung Thuỳ ra hiệu với ta: “Phải xuất phát rồi.”

Ta cũng không lưu luyến Trừ Châu, A Nhị lại không muốn rời đi, ta dứt khoát giao lại cửa hàng bánh cho hắn kinh doanh, chỉ mang theo cha ta đang hôn mê lên xe ngựa. Đương nhiên, cũng mang theo cả bốn rương của hồi môn của ta nữa.

Xe ngựa nhanh chóng rời khỏi cổng thành, Mộ Dung Thuỳ đang cưỡi ngựa ở bên cạnh, ta hơi xốc mành lên, nhịn không được mà nhìn xuyên thấu qua khe hở trộm đánh giá hắn. Chẳng biết từ lúc nào, trên mặt hắn đã đeo lên chiếc mặt nạ thú dữ đáng sợ, chỉ lộ ra một đoạn đường cong đẹp đẽ từ cái cằm, khí chất ngạo nghễ, khiến người say mê.

Hắn điều khiển đội ngũ này với tốc độ rất nhanh, sức chịu đựng bền bỉ, thậm chí ngày đêm không ngừng, cho đến ngày thứ ba dừng chân tại một trạm dịch, nhóm giáp sĩ mới xuống ngựa tu chỉnh. Ta thu xếp xong xuôi cho cha thì thấy Mộ Dung Thuỳ đứng ở ngoài cửa, mặt nạ thú loé lên ánh nhìn lạnh lẽo.

“Ngươi đã bằng lòng gả cho ta, còn muốn nhốt ta ngoài cửa?”

Ta nghĩ đến hắn hung tàn một phen xe nát qu@n lót của ta, bỗng cảm thấy dưới thân từng trận gió lạnh, nhịn không được mà lùi về phía sau, một bước lùi này trực tiếp đẩy chính mình vào trong phòng. Thấy vẻ mặt ta lộ rõ sợ hãi, môi hắn khẽ câu lên:

“Yên tâm, tối nay ta chỉ ngủ ở dưới giường của ngươi.”

Khi màn đêm buông xuống, đối phương thực sự không nuốt lời, mặc nguyên y phục như thế mà ngủ.

“Ngươi sợ ta?”

“......Không.”

Ta thấp thỏm rất lâu, sau đó e dè mà nói: “Ta chỉ là càng thích lang quân ôn nhu.”

Chỉ trong chốc lát, bên ngoài mép giường vươn tới một bàn tay to lớn, nhẹ nhàng chạm vào ngón tay ta.

“Đừng sợ, ôn nhu của lang quân chỉ dành cho một người là nàng.”

Ta nghe vậy, chóp mũi lập tức chua xót.

“Không cần lang quân phải yêu thương nhiều cỡ nào, chỉ cần đối đãi với Sầu Dư như một con người là đủ rồi.”

“Được.”

Nghe được lời đáp từ hắn, ta đánh bạo nắm chặt ngón tay ấm áp kia, nhỏ giọng nói: “Cái kia, nhà ta nghèo, của hồi môn chỉ có ba chiếc chăn bông.”

“Vậy là đủ rồi.”

Đêm khuya, chúng ta liên miên nói rất nhiều chuyện, bên cạnh âm thanh trầm khàn lại êm ái, ta mơ hồ mà ngủ mất rồi.

26.

Hôm sau tỉnh lại, giường đã trống trơn.

Trong tay ta đã có thêm một vật, chạm tay vào vừa lạnh lại vừa ấm áp. Ta cầm ngọc giác* ra gian phòng bên ngoài, tìm kiếm trước sau vẫn không thấy người, hỏi lại giáp sĩ tùy tùng, đối phương lại gọi ta là phu nhân, giọng điều mười phần khách khí.

(*) [玉珏] (Ngọc giác): Hòn ngọc do hai viên hợp lại.

"Lang chủ đã tới Lạc Kinh trước."

Nghe xong trong lòng ta chợt trống rỗng, không biết vì sao lại cảm thấy mất mát.

Xe ngựa chạy êm và nhanh, phát ra tiếng kêu đạc đạc*

(*) [铎铎] (đạc đạc): Cái chuông lắc, một loại nhạc khí, có cán và lưỡi, đánh vào lưỡi thì phát ra tiếng. Ngày xưa khi nào ra tuyên mệnh lệnh thì lắc chuông.

Nhóm giáp sĩ một lần nữa xuất phát, một đường đi qua vài thôn khu hoang vắng, giữa đường gặp người ch.ết đói, rải rác những bộ xương khô, đêm khuya ngủ trong xe ngựa cũng có thể nghe được cách đó không xa, vang lên tiếng binh đao gào thét. Ta nhịn không được mà vén mành lên, chỉ thấy vài kỵ sĩ đang tập chạy từ phía xa xa, mấy giáp sĩ bao quanh xe ngựa không một kẽ hở, cứ như vậy tiến về phía trước.

Thấy ta nhìn chằm chằm quên cả chớp mắt, một giáp sĩ ngồi bên cạnh người đánh xe giải thích:

"Làm kinh hãi đến phu nhân, nhưng mà chỉ là mấy tên giặc cỏ, bắn ch.ết ngay tại chỗ rồi vùi lấp thôi."

Ta vội gật đầu, hạ màn che xuống, không dám tiếp tục xốc lên nữa.

Đi thêm nửa ngày, đội xe dừng lại tu chỉnh một lần nữa, vùi nồi nấu cơm, ta xuống khỏi xe ngựa hít thở không khí thì đã thấy một giáp sĩ bưng một cái chậu không biết bên trong chứa cái gì, đang muốn đổ sang ven đường. Ta thấy kỳ lạ, liền không nhịn được mà tiến tới quan sát:

"Đây là gì vậy?"

"Thời tiết ngày càng nóng, bánh đậu nấu chín không giữ lại được, đã bị nhớt mất rồi."

Lòng ta cảm thán thật đáng tiếc, lại nhịn không được mà nói:

"Nếu dùng nước kiềm rửa sạch, vẫn có thể ăn được."

Giáp sĩ kia nghe xong thì kinh ngạc: "Phu nhân làm thế nào mà biết được?"

Ta nghe vậy thì trên mặt có hơi nóng: "Nhà ta chính là làm bánh đậu."

"Mặt khác, các ngươi lặn lội đường xa như vậy, có thể ngâm đậu hũ trong nước kiềm, đun sôi rồi phơi thành lương khô, có thể trữ được vài tháng không sợ hỏng."

Giáp sĩ nghe xong, liên tục chắp tay cảm tạ ta đã nói cho hắn biết.

Sau thời gian nghỉ ngơi ngắn ngủi, cỗ xe một lần nữa xuất phát. Ta vừa mới lên xe, phía sau lưng đã vang lên âm thanh náo loạn, một giáp sĩ đeo mặt nạ quỷ dữ dừng ngựa ngay phía sau, lạnh giọng quát vài tiếng: "Người nào đến!"

Tiếp đó, ta nghe được âm thanh gầm thét khó có thể quên.

"Quang lộc đại phu* Cù Hoàng!"

(*) [光禄大夫] (Quang lộc đại phu): Tên chức quan. Có từ nhà Hán làm chưởng nghị luận, đến nhà Minh, nhà Thanh hàm chánh nhất phẩm, là bậc cao nhất trong các quan văn. Tương đương với chức cố vấn bây giờ.

27.

Trời đất thê lương, khung trời sâu rộng.

Không biết từ khi nào, giữa những đám mây đáp xuống từng giọt mưa, một bóng người từ phía xa phi nhanh mà tới, thân hình càng lúc càng lộ rõ dưới màn mưa. Thấy vài giáp sĩ đã cầm sẵn trường thương, bày ra trận địa sẵn sàng, ta vội vàng xuống khỏi xe ngựa ngăn cản:

"Các vị dũng sĩ, ngươi này đúng là người quen cũ của ta, xin thủ hạ lưu tình!"

Nghe những lời ta nói, nhóm giáp sĩ đã thu lại binh khí, mặc cho ngự giả kia đi tới trước mặt. Mặc dù ở thời điểm khốn cùng quẫn bách nhất, hắn vẫn giữ thể diện cùng thái độ cao ngạo, chưa bao giờ giống như hôm nay, y quan ướt đẫm, dáng vẻ chật vật:

"Giang Sầu Dư, nàng muốn đi đâu?"

"Ta….."

Ta mang theo khăn che mặt, há to miệng lại chẳng biết nên đáp lời ra sao. Người hầu cầm cây dù đi tới, lại bị Cù Hoàng dùng một tay ngăn lại, cứ ngẩng đầu như vậy đứng trong màn mưa, khi nói chuyện, nước mưa một đường dọc theo khoé miệng chảy xuống.

"Ngươi có biết hay không, ta trở lại Trừ Châu, việc đầu tiên chính là đến Cù trạch thăm nàng!"

"Vì sao phải thăm ta? Ngươi đã có tân thê rồi."

Đối phương xoa vệt nước mưa trên mặt, thanh âm vụn vỡ hoà cùng trong tiếng mưa:

"Không, trong lòng ta, nàng vẫn là nguyên thê của ta! Nàng lại chờ thêm vài ngày nữa, ta tất sẽ nghênh nàng vào cửa một lần nữa!"

"......"

Ta nghe xong thì cảm thấy hoang đường: "Hưu chính là hưu, còn lật lọng cái gì nữa?"

Mưa như trút nước, đường cong đẹp đẽ trên bờ môi không ngừng hấp háy dưới mưa: "Ta hưu nàng, cũng chỉ vì bảo vệ nàng!"

"Nàng ta giám thị ta hết thảy, từ miếu đường đến nội trạch. Hiện tại, Thánh nhân đã qua đời, Quý phi thất thế, Huyện chúa đã bị ta giam lỏng, nàng ta không bao giờ có thể bức bách ta được nữa!"

Thấy ta trầm mặc, người trước mắt từng bước tới gần, giọng điệu bi thương:

"Ta biết nàng hiền lương thục đức, là hiền thê hiếm có."

"Ba năm trước, ta tới Thượng Kinh bôn ba trong giới sĩ tộc, tất cả đều là vì kế sinh nhai, bây giờ ta đã là Quang lộc đại phu, bổng lộc một năm một trăm thạch, quãng đời về sau nàng không phải sống trong nội trạch đổ nát, cũng không cần tự mình phụ dưỡng bà mẫu……"

"Nếu ta không muốn làm một hiền phụ kia nữa thì sao?"

"Cái gì?"

"Ta không muốn làm một thê tử thầm lặng phía sau ngươi nữa đâu, Cù Lang quân."

Ta rũ mắt, hạ thấp đầu mày, né tránh ánh nhìn của đối phương:

"Cái gì ngươi cũng đều muốn cả, làm quan lớn bổng lộc hậu hĩnh, hiền thê dịu dàng ngoan ngoãn, thế gian nào có nhiều điều tốt như vậy?"

Cù Hoàng nghe vậy, không thể tin được mà dừng lại bước chân.

"Giang Sầu Dư, sao nàng có thể nói ra lời vô tình này? Nếu không phải trong lòng có nàng, không buông bỏ được nàng, làm sao ta lại đưa nàng tiền bạc, rồi đưa nàng đến hậu trạch?"

Thấy khí thế hắn hùng hổ doạ người, ta vội vàng trốn vào trong xe: "Cù Lang quân, ăn nói nên cẩn trọng."

"Sầu Dư……"

"Đừng gọi khuê danh của ta, ta đã gả cho người khác."

"......"

Một lát sau, từ bên ngoài cửa sổ truyền đến giọng điệu không thể tin được mà chất vấn:

"Cũng chỉ mới có mấy tháng, nàng đã dựa vào bờ vai kẻ khác?!"

"Giang Sầu Dư! Nàng xuống xe! Xuống xe gặp ta một lần!"

Tại lúc đối phương nghiêm khắc chất vấn, ta vội vàng phân phó binh sĩ xuất phát. Bánh xe lăn tròn lộc cộc, bùn bắn lên tung toé, quay đầu nhìn về phía xa, bóng người nhợt nhạt vẫn theo sát sau xe cùng tiếng hô vụn vỡ:

"Giang Sầu Dư, nàng quay lại!"

Giáp sĩ đánh ngựa liên tục quay đầu, vẻ mặt lộ ra nghi hoặc:

"Phu nhân, vị Cù Lang quân kia……"

Ta lắc đầu: "Chẳng qua, hắn chỉ cảm thấy khó đối mặt với thê tử cường hoành, bất đắc dĩ mà hoài niệm về sự ôn hòa hiền hậu của ta mà thôi."

"Nhanh chóng đi thôi, hắn sẽ không đi theo được bao lâu đâu."

"...... Vâng."

Lại đi thêm nửa ngày nữa, tiếng mưa cũng ngưng dần, phía trước có dân cư, đã đến bên ngoài Trần quận, chúng giáp sĩ nhao nhao xuống ngựa, thay đổi trang phục, đem khôi giáp đổi thành áo vải bố, giấu cờ ở dưới đáy hòm. Cái này chính là lắc mình một cái đã biến hoá thành một thương đội.

Quay đầu nhìn lại, bóng dáng kia sớm đã không thấy đâu nữa rồi.

28.

Bánh xe lăn lộc cộc, xe ngựa một đường đi vào ngõ hẻm trong thành, cuối hẻm là một toà nhà cao cửa rộng, hai bên cửa đối xứng là hai bức tượng sư tử đá cao bằng một người, đèn lồ ng đỏ treo trước hành lang bị gió đêm lay động, một con mèo hoa lớn “Meo” một tiếng cọ vào chân mà đi qua.

Ta xuống xe đã thấy bốn người nghênh đón hai bên trái phải, trong đó có hai người mà ta quen biết, là Sát Mặc cùng Sát Nghiễn. Hai người đàn ông văn sĩ trung niên đứng hai bên, đã an bài ổn thoả cho cha ta, cử chỉ thập phần lễ độ, ta cảm động đến rơi nước mắt:

“Hai người các ngươi, có phải là Sát Bút và Sát Chỉ không?”

Hai người nghe vậy thì khuôn mặt lộ vẻ kinh ngạc: “Làm sao phu nhân biết?”

Ta trầm mặc một hồi rồi cười nói: “Tên hay, tự nhiên nghe qua là không quên được.”

Bên kia, Sát Mặc cùng Sát Nghiễn nói: “Phu nhân đợi chút, Biển Thước đã được mời vào trong phủ, một lát nữa sẽ tới xem bệnh.”

Nghe vậy, trong lòng ta cảm động không thôi, khom người lạy: “Đa tạ mọi người.”

Mấy người trông thấy thế thì liên tục chắp tay: “Không dám nhận, chúng ta chỉ hành sự theo phân phó của lang chủ mà thôi.”

Trạch viện này đã cũ kỹ, ngoại trừ thu dọn một sương phòng sạch sẽ cho ta ra, khắp nơi đều phủ đầy những tầng bụi, ta đi dạo một vòng quanh hành lang với những âm thanh vang dội lại, trong lòng cảm thấy buồn bã mất mát.

Hai vị nữ ngự* nhẹ giọng an ủi ta: “Lão lang chủ cùng đại huynh của lang chủ sớm đã mang theo người hầu đi tới Lạc Kinh, chỉ để lại một vài lão nhân ở Trần quận, thế nên toà nhà này mới mất đi nhân khí.”

“Đúng vậy, đợi lang chủ trở về, chắn chắn tương ngộ cùng phu nhân!”

Thấy các nàng nói chắc như đinh đóng cột, ta chỉ có thể gật đầu.

Cứ như vậy, ta mang theo cha, lặng lẽ trú ngụ tại sâu trong ngõ hẻm này. 

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương