Có Một Cương Thi Tuyệt Sắc Nói Yêu Tôi
Chương 88: Ác Nguyệt Hãm Hại


Cục cưng ở trong bụng dường như bị ảnh hưởng, linh hồn của nó vốn dĩ đang ôm lấy cổ của Lăng Vũ Dương, nhưng trong phút chốc đã nhanh chóng tan thành mây khói.

Tôi muốn đưa tay chạm vào mảnh khói bay tung tóe trong không khí, nhưng tôi không còn điều khiển được tay mình nữa, trong lòng dậy lên một nỗi xót xa và tiếc nuối khôn tả: "Lăng Vũ Dương, hóa ra... hoá ra ngay từ đầu anh đã đau như vậy, em xin lỗi... em xin lỗi... khiến anh... khiến anh bị tổn thương rồi."

Tôi muốn nói vô số lời xin lỗi, nhưng sức của tôi có hạn, tôi chỉ nói được hai lời.

Bản thân tôi đã trải qua điều đó, cho nên tôi mới nhận ra rằng mình đã làm sai chuyện đó bao nhiêu, tôi thực sự rất cẩu thả.

"Là Ác Nguyệt hãm hại anh, làm liên lụy đến em, cô gái, em đừng tự trách mình." Giọng nói bình tĩnh và từ tính của anh trở nên khàn khàn một chút, giọt nước xối xả rơi xuống mặt tôi.

Tôi dường như cảm thấy chất lỏng rơi trên mặt mình, anh khóc sao?


Hóa ra cương thi cũng có nước mắt, cương thi cũng có cảm xúc.

Nghĩ đến đây, tôi không khỏi cảm thấy thương xót và tiếc nuối hơn. Ngay cả nhân vật lớn của U Đô, anh chàng này có thể giết quỷ thần chỉ bằng một cái nhấc tay, anh vòng tay ôm lấy tôi, chất lỏng rơi trên mặt tôi, anh cũng không thể cứu tôi.

Có phải tôi sắp chết không?

Khoảnh khắc tôi rút hết sức lực, tôi vòng tay ôm lấy eo anh, thân thể như không phải của mình nữa, nhiệt lượng đang trôi đi. Nhưng đầu óc tôi rất rõ ràng, là Giản Dương dùng kéo âm dương, cắt đứt hôn ước giữa chúng tôi.

Tôi... Tôi đang chịu khổ sở giống như Lăng Vũ Dương lúc đó, đau như thể cả linh hồn bị xé toạc, nội tạng trong khoang bụng dường như tan thành máu cục.

Những thứ này không thể kiểm soát được liên tục tuôn ra từ miệng tôi, như thể không có hồi kết.

Tôi không thể mở mắt ra được nữa, tôi chỉ có thể cảm thấy cánh tay lạnh lẽo của Lăng Vũ Dương đang ôm chặt tôi vào trong vòng tay anh, giọng điệu lạnh lùng và cương quyết thường ngày đã trở nên có chút rối loạn: "Cô bé, loại đau khổ này để anh chịu đựng là được, em không cần nói xin lỗi. Nếu lúc đó không phải là em, anh đã sớm tan thành tro bụi rồi."

Lúc đó?

Lúc đó là khi nào, tôi có thể mơ hồ cảm thấy, Lăng Vũ Dương đang nói về những ký ức mà tôi không có trong bảy năm đó. Nhưng điều khiến người ta khó chịu là tôi hoàn toàn không nhớ được gì, ký ức đó dường như đã bị tẩy trắng, không hề để lại dấu vết gì ở trong tâm trí tôi.

Tôi sợ mình sẽ chết, liền không biết những gì đã xảy ra trong quá khứ, tôi cố gắng chậm rãi mở miệng muốn hỏi anh, lúc đó đã xảy ra chuyện gì, nhưng miệng tôi đầy máu. Trong tầm nhìn nửa mắt của tôi, nhìn thấy anh hoảng sợ lấy tay cầm máu mà tôi nôn ra, khuôn mặt lạnh lùng và kiêu ngạo của anh đầy đau đớn.

"Ông chủ, anh ta giậu đổ bìm leo, sát hại bà chủ. Tôi có nên đến gặp anh ta không..." Tư Mã Thanh đang lái xe dường như rất tức giận, đạp phanh dừng xe lại.


Khuôn mặt của Lăng Vũ Dương đột nhiên trở nên lạnh lẽo, trong đôi mắt đen như sao chợt lóe lên một tia u lạnh, lặng lẽ nhìn tôi một lúc.

Đột nhiên lại giữ tôi trong vòng tay, một tay nắm chặt mười ngón tay của tôi: "Giữ lại trước đã, cứ chết như vậy thì rẻ mạt cho anh ta quá rồi. Cô ở bên cạnh anh ta, tiếp tục điều tra cho tôi, tại sao anh ta lại tiếp cận cô ấy."

Tôi cảm thấy Lăng Vũ Dương hình như cũng không hề đơn giản như vậy, ý của anh đang nói hình như là có người cố ý sắp xếp Giản Dương ở bên cạnh tôi.

Rốt cuộc là đang xảy ra chuyện gì vậy?

Đôi mắt của tôi vốn dĩ vì yếu ớt mà chỉ nheo lại một nửa, nhưng vì chịu đả kích mãnh liệt mà mở to, chăm chú lắng nghe cuộc đối thoại giữa Lăng Vũ Dương và Tư Mã Thanh.

Nhưng hình như Lăng Vũ Dương không muốn tôi nghe thấy những điều này, chỉ cảm thấy Lăng Vũ Dương dùng ngón tay ấn vào giữa lông mày của tôi, cả người tôi trở nên choáng váng, từ từ bất tỉnh.

Chỉ có thính giác là còn có chút hữu ích, có thể mơ hồ nghe thấy cuộc trò chuyện của hai người họ.

"Ông chủ, anh nghi ngờ... có người cố ý sắp xếp anh ta ở bên cạnh bà chủ sao? Anh ta không dễ khống chế như trong tưởng tượng, anh ta..."


Mặc dù thính giác đã trở nên mơ hồ, nhưng giọng nói lạnh lùng của Tư Mã Thanh vẫn có thể xuyên qua màng nhĩ và truyền đến não của tôi.

Liền nghe thấy Lăng Vũ Dương nói: "Khi cần thiết, Lạc...Thần Tuấn sẽ giúp cô."

Vào lúc đó, cả người của tôi có chút không ổn, Lạc Thần Tuấn lại là người của Lăng Vũ Dương. Nhưng Lăng Vũ Dương nói với tôi, tôi bị Giản Dương lợi dụng, khiến anh bị thương nặng, chính Ác Nguyệt đang hãm hại anh.

Vậy rốt cuộc là ai đang tính toán toàn bộ chuyện này?

Tôi lại nghe thấy Tư Mã Thanh nói: "Ông chủ, cô ấy... cô ấy dường như không sống nổi nữa, anh định làm gì?"

- ---------------------------

Bình luận

  • Bình luận

  • Bình luận Facebook

Sắp xếp

Danh sách chương